Submission of national implementation reports is important to an overall evaluation of the steps being taken to implement the Security Council measures and to ensure they are implemented effectively. |
Представление национальных докладов об осуществлении имеет важное значение с точки зрения проведения общей оценки шагов, предпринимаемых в целях реализации предусмотренных Советом Безопасности мер и обеспечения их эффективного осуществления. |
Submission made by Indonesia in respect of North West of Sumatra Island |
Представление, поданное Индонезией в отношении области к северо-западу от острова Суматра |
Research oriented content, Submission of thesis or dissertation |
Ориентированное на проведение научно-исследовательской работы содержание, представление диссертационной работы |
Submission of periodic reports pursuant to international conventions |
З. Представление периодических докладов в соответствии |
Submission of a Mid-term Term Report to the Human Rights Council on the implementation of UPR Recommendations is one of the best practices. |
Представление Совету по правам человека среднесрочного доклада об осуществлении рекомендаций, сформулированных по итогам УПО, является одним из наиболее эффективных видов практики. |
Procedural issues: Submission of same matter to another international procedure - Exhaustion of domestic remedies - Review of decision on admissibility |
Процедурные вопросы: Представление этого же вопроса в рамках другой международной процедуры - исчерпание внутренних средств правовой защиты - пересмотр решения о приемлемости |
This document, entitled Submission of Reports by States parties, also contains relevant information on the exceptional measures taken to address late or non-reporting. |
Этот документ, озаглавленный "Представление докладов государствами-участниками", содержит также соответствующую информацию о чрезвычайных мерах, принятых ввиду несвоевременного представления или непредставления докладов. |
Submission of data by electronic means: Data should be transmitted to the secretariat by e-mail. |
с) Представление данных с помощью электронных средств: данные следует направлять в секретариат по электронной почте. |
B. Submission of Informative Inventory Reports (IIRs) |
В. Представление информационных докладов о кадастрах (ИДК) |
Submission of draft legislation to government (July - August 08) |
Представление закона на рассмотрение правительства (июль - август 2008 года) |
Submission of statements in the context of consultation procedures on legislative proposals originating from the Government Ministries that affect the equality of women and men in Liechtenstein. |
представление заявлений в контексте процедуры консультаций по законодательным предложениям правительственных министерств, которые затрагивают принцип равенства женщин и мужчин в Лихтенштейне; |
Submission of project proposals by institutions wishing to serve as regional or subregional centres under the Stockholm Convention |
С. Представление проектных предложений учреждениями, желающими выполнять функции региональных или субрегиональных центров в соответствии со Стокгольмской конвенцией |
Submission of such claims to the Mission, including supporting documents, is often delayed, and obligations for travel entitlements are only liquidated several months after repatriation. |
Представление Миссии таких требований, включая вспомогательную документацию, часто задерживается, и обязательства, связанные с оплатой путевых расходов, погашаются лишь через несколько месяцев после репатриации. |
Submission of draft recommendations and organization of workshops aimed at capacity-building of the Parliament in the field of law-making and State budget control |
Представление проектов рекомендаций и организация практикумов по вопросам укрепления потенциала парламента в области законотворчества и контроля за государственным бюджетом |
Submission of proposals on the facilitation of border crossings in central and eastern Europe; |
Представление предложений по упрощению порядка пересечения границы в странах Центральной и Восточной Европы; |
Submission of various proposals on the mitigation of the visa problem for professional drivers employed in international transport; |
представление различных предложений для решения визовых проблем, с которыми сталкиваются профессиональные водители, занятые на международных транспортных перевозках; |
Submission of that conception to the United Nations during October 2006 |
Представление этой концепции Организации Объединенных Наций в течение октября 2006 года |
a Submission received on 15 November 2004. |
а Представление поступило 15 ноября 2004 года. |
b Submission received on 17 May 2004. |
Ь Представление поступило 17 мая 2004 года. |
Submission of draft list of publications for next biennium to members of Working Party (autumn 2008) |
Представление членам Рабочей группы проекта перечня публикаций на следующий двухгодичный период (осень 2008 года) |
Submission on information and views on the means to achieve mitigation objectives, including information on the potential environmental, economic and social consequences and spillover effects. |
Представление: Информация и мнения в отношении средств достижения целей в области предотвращения изменения климата, включая информацию о потенциальных экологических, экономических и социальных последствиях и побочном воздействии. |
Rule 17 Submission of research proposals for the Council's consideration and approval |
Правило 17: представление предложений по исследованию на рассмотрение и утверждение Совета |
(e) Submission of financial and narrative reports: 28 February 2011. |
е) представление финансовых и описательных отчетов: 28 февраля 2011 года. |
Submission of tenders (paras. (5) and (6)) |
Представление тендерных заявок (пункты 5 и 6) |
At its third session, the Bureau reported to the Conference that several States parties did not comply with rule 18 (Submission of credentials) of the rules of procedure. |
На третьей сессии бюро сообщило Конференции, что некоторые государства-участники не выполнили правило 18 (Представление полномочий) правил процедуры. |