Submission of regional/subregional assessments, including the translated summaries for policymakers, to Governments for final review prior to Plenary (6 weeks) |
Представление региональных/субрегиональных оценок, включая резюме для директивных органов в соответствующем переводе, правительствам для заключительного рассмотрения перед Пленумом (6 недель) |
Submission of a resolution entitled World against Violence and Violent Extremism (WAVE) to the 68th session of the United Nations General Assembly and its adoption by consensus. |
представление резолюции, озаглавленной "Мир против насилия и насильственного экстремизма" шестьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций и ее принятие консенсусом. |
Submission of draft post-transitional constitution to national assembly and senate for approval (if deadline of 21 June has been met) |
Представление проекта постпереходной конституции Национальной ассамблее и сенату на утверждение (в случае соблюдения крайнего срока 21 июня) |
Submission by Canada and the United Kingdom to the IMO Assembly (IMO document A 24/13/1, paras. 7-9). |
Представление Канады и Соединенного Королевства Ассамблее ИМО (документ ИМО А 24/13/1, пункты 7 - 9). |
Submission of the present proposal shall not prejudice the principled position of Pakistan, shared by several other delegations, that there should not be a distinction between "illicitly acquired assets" and "proceeds of crime". |
Представление настоящего предложения не затрагивает принципиальную позицию Пакистана, которую разделяют некоторые другие делегации и которая заключается в том, что не следует проводить разграничения между "незаконно приобретенными активами" и "доходами от преступлений". |
Post-Mission Submission of Chapter: After the review mission the chapter has to be sent by email to the Secretariat within a maximum period of two weeks. |
Представление соответствующего раздела после миссии: После миссии по обзору раздел должен направляться электронной почтой в секретариат не позднее чем в течение двух недель. |
(e) Submission of a report on the work done, specifying methods, instruments and equipment used during such work.] |
ё) представление доклада о проделанной работе с указанием методов, аппаратуры и оборудования, использованных в ходе такой работы.] |
Submission by the Presidency of the European Union of a resolution of the General Assembly at its fifty-first session on assistance with mine clearance. |
представление страной, председательствующей в Европейском союзе, проекта резолюции пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций об оказании помощи в разминировании. |
Submission of the road transport industry's point of view on fiscal measures affecting road transport. |
представление документа с изложением позиции предприятий дорожного транспорта относительно фискальных мер, затрагивающих дорожный транспорт. |
Submission for endorsement by the Office of the President of the Republic or the Office of the Prime Minister. |
представление доклада на утверждение в канцелярию Президента или в администрацию премьер-министра. |
November Submission of the draft medium-term plan by programme managers to the Office of Programme Planning, Budget and Accounts for central review |
Ноябрь Представление проекта среднесрочного плана управляющими программ Управлению по планированию программ, бюджету и счетам для общего обзора |
PART OF A SUBMISSION. 65 - 85 17 |
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ, И РАСПОРЯЖЕНИЕ ИМИ 65 - 85 18 |
(e) Submission of a draft protocol or a report on progress to the Executive Body at its fifteenth session. |
ё) представление проекта протокола или доклада о ходе работы для пятнадцатой сессии Исполнительного органа. |
(a) Submission of relevant information by the International Cooperative Programmes and the Mapping Programme to the secretariat (30 May 1997); |
а) представление Международными совместными программами и Программой по составлению карт соответствующей информации в секретариат (30 мая 1997 года); |
ELECTION OF OFFICERS OF THE COMMITTEE ADOPTION OF THE AGENDA ORGANIZATIONAL AND OTHER MATTERS SUBMISSION OF REPORTS BY STATES PARTIES UNDER ARTICLE 19 OF THE CONVENTION |
ВЫБОРЫ БЮРО КОМИТЕТА ПРИНЯТИЕ ПОВЕСТКИ ДНЯ ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ И ДРУГИЕ ВОПРОСЫ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДОКЛАДОВ ГОСУДАРСТВ-УЧАСТНИКОВ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ |
Submission of this document was delayed until 2 December 2003 in order to take into account the last Executive Board meeting in the reporting period which took place on 27 and 28 November 2003. |
Представление настоящего документа было задержано до 2 декабря 2003 года, с тем чтобы отразить итоги последнего совещания Исполнительного совета за отчетный период, которое состоялось 27 и 28 ноября 2003 года. |
Submission of national reports to the 1540 Committee is not just an obligation for States but also an essential tool for informing the Security Council about the progress achieved and challenges ahead in implementing the obligations pursuant to resolution 1540. |
Представление национальных докладов Комитету, учрежденному резолюцией 1540, является не только обязательством для государств, но и важнейшим инструментом информирования Совета Безопасности о достигнутом прогрессе и будущих проблемах в осуществлении обязательств, вытекающих из резолюции 1540. |
Submission of responses by this date will permit generation of the McCormack report and the constructive critical analyses, with time left for delegations to prepare comments for presentation at the March 2006 GGE session. |
Представление ответов к этой дате позволит составить доклад МасКормака и конструктивные критические аналитические выкладки, оставив делегациям время для подготовки комментариев с целью представления на мартовской сессии ГПЭ 2006 года. |
(b) Submission of the introduction to the medium-term plan, which constitutes an integral element in the planning process, to Member States for wide consultations; |
Ь) представление государствам-членам для проведения широких консультаций вступительной части к среднесрочному плану, являющейся неотъемлемой составной частью процесса планирования; |
Submission of the report on anti-Semitism in Switzerland to the Federal Council, and publication of the report |
представление доклада по вопросу об антисемитизме в Швейцарии Федеральному совету; публикация указанного доклада; |
(c) Submission of the national average prices for the items selected to the ICP organizers appropriate to the country; |
с) представление национальных средних цен по выбранным позициям организаторам ПМС, занимающимся данной страной; |
Submission of documents at least one month in advance would both enhance the discussions and produce concrete results for the sponsors of the documents as quickly as possible. |
Представление документов по меньшей мере за месяц до сессии не только повысит эффективность их обсуждения, но и позволит их авторам в максимально короткие сроки добиться конкретных результатов. |
(b) Submission of voluntary reports by the member States, members of the Collaborative Partnership on Forests and other organizations and forest-related processes by 29 October 2004. |
Ь) представление к 29 октября 2004 года добровольных докладов государств-членов, членов Партнерства по лесам и других организаций, а также процессов, касающихся лесов. |
(b) Submission of quarterly financial reports to the Committee of Permanent Representatives regarding the implementation of the 2008 - 2009 work programme and budget; |
Ь) представление Комитету постоянных представителей ежеквартальных финансовых отчетов об осуществлении программы работы и бюджета на 20082009 годы; |
Subject matter: Submission of the same case already examined by the Committee but under a different claim |
Тема сообщения: представление дела, уже рассмотренного Комитетом в связи с другим иском |