Английский - русский
Перевод слова Submission
Вариант перевода Представление

Примеры в контексте "Submission - Представление"

Примеры: Submission - Представление
Member States welcomed the improvements in the presentation of budget documents and their submission in full compliance with legislated scheduling requirements. Государства-члены приветствовали улучшение формата представления бюджетной документации и их представление в полном соответствии с установленными требованиями в отношении сроков.
The submission of reports by countries is only the initial stage in the process. Представление странами докладов является лишь начальным этапом процесса.
The Commission is currently examining the second submission, made by Brazil on 17 May 2004. В настоящее время Комиссия рассматривает второе представление, направленное Бразилией 17 мая 2004 года.
The author department was responsible for drafting, clearance and submission. Департаменты-авторы отвечают за подготовку, а также утверждение и представление документов.
The delayed submission is attributable to the extensive consultations required to finalize the report. Несвоевременное представление настоящего доклада объясняется необходимостью проведения широких консультаций при его подготовке.
Australia's submission is the third on the Commission's books. Это уже третье представление, сделанное Австралией Комиссии.
As required by paragraph 10, Australia's submission is without prejudice to a number of existing and outstanding maritime boundary delimitations. Согласно требованию, изложенному в пункте 10, представление Австралии не наносит ущерба ряду установленных или неурегулированных морских границ.
The appellant may make another written submission afterwards if there is a response by the respondent. В случае поступления ответа от ответчика апеллянт может направить еще одно письменное представление.
Since this was the first submission, the lack of a precedent made the task of presenting material to the Commission more difficult. Поскольку это было первое представление, отсутствие прецедента осложнило задачу представления материала Комиссии.
The work of the meeting then continued with the submission of the regional reports. Далее повестка дня совещания предусматривала представление региональных докладов.
The CHAIRPERSON noted that the Committee had on several occasions accepted the submission of more than one periodic report without comment. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что Комитет в ряде случаев давал свое согласие на представление сразу нескольких периодических докладов и не высказывал никаких замечаний.
New legislation and regulation will soon mandate the submission of all manifest information electronically. В соответствии с новым законодательством и правилами вскоре представление всех деклараций в электронной форме будет обязательным.
Furthermore, UNICEF had no established mechanism to monitor the timeliness of the submission of extension requests by field offices. Кроме того, ЮНИСЕФ не разработал контрольный механизм, позволяющий отслеживать своевременное представление просьб отделений на местах об увеличении объема ассигнований.
The establishment of this post would ensure adequate backstopping to support of AMISOM and the timely submission of financial reports to the General Assembly. Создание испрашиваемой должности позволит обеспечить надлежащее обслуживание операций в поддержку АМИСОМ и своевременное представление финансовых докладов Генеральной Ассамблее.
The changes explained in paragraph 8 above have resulted in a revised trial schedule and hence the submission of revised estimates. Изменения, изложенные в пункте 8, выше, повлекли за собой пересмотр расписания проведения судебных разбирательств и таким образом представление пересмотренной сметы.
The TBG harmonization process applies to these bulk submissions, and may result in changes to the submission prior to publication. Процесс согласования ГТД применяется в отношении этих групповых представлений и может привести к внесению изменений в представление до его публикации.
The Commission took note of the revised submission received from Barbados on 25 July 2011. Комиссия приняла к сведению пересмотренное представление, поступившее от Барбадоса 25 июля 2011 года.
Like others, we very much welcome the submission of the concept work programme. Как и другие, мы весьма приветствуем представление концепции программы работы.
We hope that the submission of that will definitely be reflected in the Conference report. И мы надеемся, что его представление определенно получит отражение в докладе Конференции по разоружению.
Promotion 635. The project submission procedure starts with the promotion stage. Представление проектов начинается на этапе продвижения.
Timely submission of relevant information by Member States enables the secretariat to enhance the quality of reports. Своевременное представление государствами-членами соответствующей информации позволяет секретариату повышать качество докладов.
In closing the meeting, Mr. Huismans thanked participants for their open participation and welcomed the submission of additional ideas. Закрывая совещание, г-н Хуисманс поблагодарил участников за их активное участие в работе совещания и приветствовал представление новых предложений в этой связи.
Its submission is evidence of Mauritania's determination to honour its international commitments in the field of human rights. З. Представление настоящего доклада свидетельствует о приверженности Мавритании выполнению своих договорных обязательств в области прав человека.
UNMIL is now current in the submission of technical evaluation reports to the local committee on contracts. В настоящее время МООНЛ обеспечивает своевременное представление докладов с результатами технической оценки в местный комитет по контрактам.
Among other impediments to more timely submission is the fact that many documents are drafted outside the control of the Secretariat. Среди других препятствий на пути более своевременного представления можно упомянуть то, что представление многих документов Секретариат не контролирует.