Английский - русский
Перевод слова Submission
Вариант перевода Представление

Примеры в контексте "Submission - Представление"

Примеры: Submission - Представление
Paras. 2 and 5 - Submission of a new and more comprehensive initial report. Пункты 2 и 5 - Представление нового и более всестороннего первоначального доклада.
Submission of this report was deferred in connection with the adoption of the new Constitution of the Russian Federation in December 1993. Представление данного доклада было отложено в связи с принятием в декабре 1993 года новой Конституции Российской Федерации.
Submission of a "nil return" is an important political gesture. Представление "нулевого отчета" - это важный политический жест.
2/ Submission of National Audubon Society dated 6 May 1993. 2/ Представление Национального Одюбоновского общества от 6 мая 1993 года.
Submission of the manuscript for the eleventh Supplement for editing and publication by the end of the biennium. Представление рукописи одиннадцатого дополнения для редактирования и опубликования к концу двухгодичного периода.
Submission of origin information should be permitted via electronic means provided the security requirement is met. Следует разрешить представление информации о происхождении товаров с помощью электронных средств при условии соблюдения требований безопасности.
Submission by UNCCD secretariat to appropriate mechanisms of funding (GEF, EU programmes, other agencies). Представление секретариатом КБОООН соответствующим механизмам финансирования (ГЭФ, программы ЕС, другие учреждения).
Submission of the document was delayed because of the need to reflect the latest developments and take into account informal consultations. Представление этого документа было задержано вследствие необходимости отразить самые последние изменения и принять во внимание результаты неофициальных консультаций.
Submission of the draft instrument to a special joint session of the governing bodies of the two Conventions for its adoption and signature. Представление проекта документа на специальной совместной сессии руководящих органов обеих Конвенций для его принятия и подписания.
(e) Submission of views concerning all agreements relating to women. (ё) Представление замечаний в отношении всех соглашений, касающихся положения женщин.
Submission of completed cases to local embassies of resettlement countries and through Headquarters. Представление рассмотренных дел в посольства стран переселения через штаб-квартиру.
Submission of this report was delayed pending receipt of final financial data for the 2000-2001 biennium. Представление настоящего доклада было задержано до получения окончательных финансовых данных за двухгодичный период 2000-2001 годов.
Submission of more reports and more complete information will facilitate more informed discussion and review of the Treaty and its implementation. Представление большего числа докладов и более полной информации будет способствовать более предметному обсуждению и рассмотрению самого Договора и его осуществлению.
Submission of names to the Bureau of the expert group. Представление их имен бюро группы экспертов.
April 2013: Submission of the study to the Crime Commission at its twenty-second session for its consideration. Апрель 2013 года: Представление исследования на рассмотрение Комиссии по преступности на ее двадцать второй сессии.
Submission of the National Reports prepared by national experts to the secretariat and transmission to the energy research institution for inclusion in the Report. Представление национальных докладов, подготовленных национальными экспертами, в секретариат и их передача исследовательскому учреждению энергетического профиля для включения в доклад.
443.2. Submission of annual reports on social capital in the country and determination of factors affecting it. 443.2 Представление ежегодных отчетов по состоянию общественного капитала в стране и определение факторов, влияющих на него.
(b) Submission of comprehensive clearance plan based on survey results by March 2014. Ь) представление всеобъемлющего плана расчистки на основе результатов обследований к марту 2014 года.
Submission of the present report was delayed due to technical reasons. Представление настоящего доклада было задержано по техническим причинам.
Submission dates later than the established benchmarks are likely to result in the late issuance of documents. Представление документов позднее установленных сроков, как правило, приводит к задержке выпуска документов.
Submission of public comments starts from the day when the announcement is published and lasts 45 days. Представление замечаний общественности начинается со дня опубликования уведомления и продолжается в течение 45 дней.
Submission of a report, during the next review, on the fulfilment of existing voluntary pledges. Представление в ходе следующего обзора доклада о выполнении взятых добровольных обещаний.
Submission of Procurement Checklist with statement of Award Представление контрольного листа по закупкам в приложении к решению о заключении договора
Submission from lead experts to secretariat: 5 August; е) представление от ведущих экспертов в секретариат - 5 августа;
Submission of trip and travel claims reports Представление отчетов о поездках и требований о возмещении путевых расходов