One of the most important services they provide is care for those infected with HIV/AIDS in order to put a stop to the discrimination that is practised against them. |
Одной из самых важных предоставляемых ими услуг является уход за людьми, инфицированными ВИЧ/СПИДом, с тем чтобы остановить дискриминацию в отношении этих лиц. |
If there is one thing that AIDS has taught us, it is that we cannot treat ourselves out of this pandemic; people and Governments everywhere must stop the spread of HIV. |
Если СПИД чему-то нас научил, то прежде всего тому, что одними терапевтическими мерами мы не сможем избавиться от этой пандемии - люди и правительства во всем мире должны остановить распространение ВИЧ. |
Furthermore, on the occasion of the second International Anti-Corruption Day, celebrated on 9 December 2005, UNODC, through its field offices, carried out an awareness-raising campaign on the theme "You can stop corruption!". |
Кроме того, в связи с тем, что 9 декабря 2005 года отмечался второй Международный день борьбы с коррупцией, ЮНОДК развернуло через свои отделения на местах информационно - пропагандистскую кампанию по теме "Вы можете остановить коррупцию!". |
We cannot stop rivalry among the big Powers, but we can limit the harm that rivalry does to smaller countries. |
Мы не можем остановить соперничество между крупными державами, но нам по силам ограничить тот ущерб, который их соперничество наносит малым странам. |
Fourthly, we must stop the illegal trade in diamonds and other precious commodities which pay for the small arms - and all too often the mercenaries - which sustain conflict. |
В-четвертых, мы должны остановить незаконную торговлю алмазами и другими ценными сырьевыми товарами, которыми расплачиваются за поставки стрелкового оружия и зачастую оплачивают услуги наемников, которые участвуют в конфликтах. |
Who made that call, sophia, and how do I stop them? |
Кто мне звонил, София и как остановить их? |
When the Constellation arrives I'll tell them that I couldn't stop you from leaving, that I would have had to kill the boy to keep him here. |
Когда прибудет "Консталлейшн", я им скажу, что не смог вас остановить, что пришлось бы убить мальчика, чтобы задержать его. |
Aren't you the one who told me to follow my feelings and not to let other people's opinions stop me? |
Разве не ты сама сказала мне следовать чувствам и не позволять мнениям других людей остановить меня? |
And yes, I created this madness, But you, barry, you can stop it. |
Да, я создал это безумие, но ты, Барри, можешь его остановить. |
So if we go to court... you promise you can stop these men? |
Значит, если мы пойдем в суд, вы обещаете, что сможете остановить этих людей? |
That one... "You can't stop me"? |
Которая "Тебе меня не остановить"? |
One of them sacrificed her life to save mine... not because of any fondness she had for me, but so I could stop Thomas. |
Одна из них пожертвовала своей жизнью спасая мою... не потому что у неё были какие-то чувства ко мне, а потому что я мог остановить Томаса. |
If we can stop anyone else from going up there, we can keep this from getting out of hand. |
Если мы не можем остановить кого-либо кто будет защищаться, мы не должны выпускать ситуацию из рук. |
Okay, you have to have another plan up your sleeve, some way we can stop Taylor. |
Хорошо, у вас, должно быть, есть другой план в рукаве, какой-то другой путь, чтобы остановить Тейлора. |
You could stop this, couldn't you? |
Вы могли бы все остановить, верно? |
Can't we stop this? How? |
Разве мы не можем это остановить? |
I do in the ring, but this isn't the ring, and you know very well that you can stop me anytime you want. |
Но мы не в суде, и ты знаешь, что можешь остановить меня в любой момент. |
All of this is happening because of you, and you can stop it if you just let go of him. |
Всё это происходит из-за вас и вы можете остановить это, если только отпустите его. |
The enhancement serum you're familiar with is the product of years of trial and error, all to try and stop the man who sent you. |
Знакомая вам экспериментальная сыворотка - это продукт проб и ошибок многих лет, созданная для того, чтоб попытаться остановить человека, пославшего вас сюда. |
He says the witch's curse is real, and I have to go up to the old graveyard and stop it before the sun sets tonight. |
Он сказал, что проклятие ведьмы не выдумка, и что я должен подняться на старое кладбище и остановить проклятье до заката. |
If it was a bad stop, you didn't have a right to search him. |
Если не было причины его остановить, значит и не было права, его обыскивать. |
[Jared] Can they stop us from putting a record out? |
Они могут остановить выход нашей записи? |
Vern, with your business ability and my practical sense, who can stop us? |
Верн, с твоим чутьём бизнеса и моим знанием жизни, кто сможет нас остановить? |
Now, maybe... maybe we can't stop him by ourselves. |
Может... Может, одним нам его не остановить. |
I know Stan isn't the best, he's committing voter fraud right now... but Bud's definitely up to something, and we're the only ones who can stop him. |
Я знаю, что Стэн не лучший кандидат... чёрт, да он прямо сейчас подбрасывает голоса... но Бад явно что-то задумал, и только мы можем его остановить. |