Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Остановить

Примеры в контексте "Stop - Остановить"

Примеры: Stop - Остановить
So you see, even if I could stop you, I wouldn't do it now. Понимаешь, даже если бы я могла остановить тебя, я бы не сделала этого сейчас.
Can you stop the progression in this woman? Вы можете остановить развитие аномалии у этой женщины?
Can I have the car stop at my ex-husband's? Могу я остановить машину возле дома моего бывшего мужа?
The second myth is, there are treatments that can help slow, reverse, or even stop aging. Миф второй: есть методы воздействия на организм, позволяющие замедлить, обратить вспять или даже остановить старение.
Sir, could you stop the car? Господин, не могли бы вы остановить машину?
Can we stop this, and how? Можем ли мы это остановить, и как?
Finally, a vaccine that could stop this awful disease, Наконец-то вакцина, которая могла остановить эту ужасную болезнь.
The only way that we can stop this attack is for us to get the government feeds back up and allow Samaritan to do its job. Единственный способ остановить эту атаку - это получить вашу поддержку и позволить Самаритянину делать свою работу.
But if you want more... I can't stop you! Но если вы хотите еще я не смогу вас остановить!
Finally, a vaccine that could stop this awful disease, andhere in the United States it had an incredible impact. Наконец-то вакцина, которая могла остановить эту ужаснуюболезнь. И здесь в Соединенных Штатах она имела невероятноезначение.
No one can stop us when we're so high Никто не сможет нас остановить, пока мы так высоко!
If you don't do your job right the experiment makes no sense and we can stop it right now. Если вы будете выполнять свои обязанности без должной ответственности и дисциплины, ...эксперимент не имеет смысла, и нам придется остановить его.
And you think that means you can stop me? Думаешь, что ты сможешь меня остановить?
How does it get them to fall from that height and just stop dead? Как она заставить их упасть с такой высоты и просто остановить мертвых?
I've accepted that responsibility, and nobody, will stop me. И никто, повторяю, никто не сможет остановить меня.
Anyway, you'll never stop me! Всё равно тебе меня не остановить!
But if I can help stop him from hurting anyone else, I have to do that. Но если я могу остановить его, чтобы кто-то другой не пострадал, я должна это сделать.
jor-el couldn't stop me, and neither will his son. Меня не смог остановить Джор-Эл, не сможет и его сын.
All you had to do was stop time, and we would still have our money. Всё, что от тебя требовалось это остановить время, тогда бы у нас остались наши деньги.
When I put my mind to something, there is nothing that can stop me. Когда я увлекусь чем-то, то меня не не остановить.
This program is going to help stop that! Эта программа должна помочь остановить это!
If I can convince Isaac we can stop Eben by putting together the crystals, maybe he'll help us get that crystal back. Если мне удастся убедить Айзека, что мы сможем остановить Эбена, собрав вместе кристаллы, возможно, он поможет нам вернуть этот кристалл.
And you can put a stop to this now! Ты можешь это остановить прямо сейчас!
You can stop this, right? Ты можешь остановить это, так?
Jay, how do I stop somebody who can slip through my fingers? Джей, как можно остановить того, кто уходит сквозь пальцы?