Shouldn't we make Prince Daeso stop them? |
Нам следует обратиться к царевичу Тэсо с просьбой остановить их. |
Humanitarian assistance cannot stop a conflict, and the diversion or abuse of humanitarian assistance may well prolong it. |
Гуманитарная помощь не может остановить конфликт, а ее использование в иных, нежели изначально запланированные, целях или злоупотребление ею могут даже способствовать его продолжению. |
To involve Kaoru-dono in such matters, I could not stop myself. |
На тебя, за то, что ты втянул Каору в это... и на себя, за то, что не смог остановить тебя. |
How do we stop a system of greed and corruption, that has so much power and momentum |
Как остановить столь сильную систему жадности и коррупции? |
we must stop them before its too late! and they make it to the jungle! |
Мы должны остановить их, пока не стало слишком поздно! |
as hard as he could, believing The vest would stop the knife. |
полагая, что жилет сможет остановить нож. |
On November 24, the Nine-Power Treaty Conference convened for the last time and then adjourned indefinitely, without producing any measures that would stop Japanese aggression. |
24 ноября конференция собралась в последний раз, но так и не выработала никаких мер, способных остановить японскую агрессию. |
After obtaining Thomas Shakespeare's Mortal Sin Armament, the Aspida Philargia, Horizon regains her feelings of ambition, promising to make use of her new-found greed to have her classmates stop the apocalypse and claim a better future for all of Musashi. |
После получения орнамента Томаса Шекспира - Аспиды Фираргии вернула себе чувство честолюбия, позже обещая остановить апокалипсис и улучшить жизнь обитателей Мусаси. |
Batman must figure out who the Batwoman is and stop two familiar enemies, the Penguin and Rupert Thorne, from selling illegal weapons to the fictional nation of Kasnia. |
Бэтмен должен выяснить, кто такая Бэтвумен и остановить продажу Пингвином и Рупертом Торном нелегального оружия в страну Казнию. |
We understand this is some sort of an attempt to try and stop the train: |
Насколько мы понимаем, это попытка остановить поезд. Да. |
So I'm like, "OK, I can't stop the stroke from happening, so I'll do this for a week or two, and then I'll get back to my routine. |
Думаю: «Ладно, я не могу остановить инсульт, так что уделю этому неделю-другую, а потом вернусь к обычным делам. |
In the event of the windscreen's shattering, the driver must still be able to see the road clearly enough to be able to brake and stop his vehicle safely. |
В случае разрушения ветрового стекла водитель должен достаточно хорошо видеть дорогу, чтобы суметь тормозить и остановить транспортное средство в полной безопасности. |
I know the lyrics to every one of her songs, and I don't let the fact that I'm deaf stop me from singing them at the top of my lungs whenever I get the chance. |
Я знаю слова каждой песни, и я не позволю своей глухоте остановить мое пение, каждый раз когда мне выпадает шанс спеть. |
The destructive course of the impairment is still continuing and the only type of rehabilitation that could stop its progress is hydrotherapy, which in the author's circumstances would only be practicable in an indoor pool in her house. |
Болезнь продолжает оказывать свое деструктивное воздействие, и единственным видом реабилитации, способным остановить ее развитие, является гидротерапия, которую с учетом состояния автора можно проводить только во внутреннем бассейне ее дома. |
You cannot stop the cyclone's swirl or the dog boy's dog boy dance. |
"Нельзя остановить ураган..." "или танец человека-собаки". |
Are we sure we can't stop the school from being sold to Subway? |
Мы уверены, что не можем остановить процесс продажи колледжа Сабвею? |
We ask you to immediately stop laboratory experiments in the church and put up as soon as possible a new building for the research institute. |
Мы просим немедленно остановить лабораторные опыты в церкви и, по возможности, ускорить строительство нового здания для научно-исследовательского учреждения. |
How do you stop people from looking, but still profit from the girl? |
Как остановить поиски и суметь заработать на девочке? |
Clearly, Saddam Hussain and his regime will stop at nothing until something stops him. |
Совершенно ясно, что ни Саддам Хусейн, ни его режим не остановятся ни перед чем, если их не остановить. |
And I wouldn't stop for you if you did. |
Я не собираюсь преследовать тебя, Ванесса. я бы не пыталась тебя остановить, если бы сделал это. |
You can't stop her going down but you can manoeuvre the sub laterally! |
Нельзя остановить её погружение, но можно маневрируя переместить субмарину в сторону. |
Considering what he can do, how do we even stop him? |
Учитывая это, что может нам помочь его остановить? |
Of course, I suppose if, in the course of your delivery arrangements, your paths were to cross, I can't stop you speaking your mind. |
Разумеется, если допустить, что во время доставки оборудования ваши пути пересекутся, я не смог бы вас остановить. |
Instead, on 29 March 2008, the National Committee proposed to its members and voters to vote according to their conscience, favouring those political forces which could stop the emerging two-party system. |
Вместо этого 29 марта 2008 года Национальный комитет Демократической социалистической партии предложил своим членам и избирателям голосовать за те политические силы, которые могли бы остановить возникающию двухпартийную систему. |
Before Ward can leave with Joy, Bakuto and his men show up, having decided not to honor the deal he's struck with Ward so that he can stop Harold from freezing anymore Rand Enterprises accounts. |
Прежде чем Уорд уходит с Джой, Бакуто и его люди появляются, возвращаясь к сделке Уорда, чтобы он смог остановить Гарольда от замораживания счетов Rand Enterprises. |