Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Остановить

Примеры в контексте "Stop - Остановить"

Примеры: Stop - Остановить
If Catalina Diaz can help us stop him... all this will be worth it. Если Каталина Диаз сможет помочь остановить его... все это того стоит.
Don't try and stop me, little girl. Не пытайся остановить меня, девчонка.
Let me stop you right there, Bob... Позволь мне остановить тебя здесь, Боб...
You can stop him, Dean. А ты можешь остановить его, Дин.
I can stop this from here. Я могу остановить это прямо отсюда.
I was on my way and nothing could stop me. Я стремилась к этому и ничто не могло меня остановить.
I just need some time, so don't try and stop me. Мне просто нужно время, так что не пытайся меня остановить.
Pico Mundo is awakening to a horror that only I can stop. В Пико Мундо пробуждается ужас, остановить который в силах только я.
You... you must tell me how I can stop that happening. Ты должна сказать мне, как это можно остановить.
And that is the only way Bracken would stop hunting him. И это был единственный способ остановить охоту на него со стороны Брэкена.
It seems like they're determined to find you and stop you. Похоже, они намерены найти тебя и остановить.
Because maybe one of your old paintings shows us how we can stop the dome from contracting. Потому что один из твоих рисунков может показать нам как остановить купол от сужения.
But don't worry, these bars could stop a speeding juggernaut. Но не бойтесь, эти решётки могут остановить даже разогнавшийся грузовик.
Even if I tried, I could not stop them. Даже если бы я попытался, я не смог бы остановить их.
And no doubt you want my research, so you can try and stop them. И ты хочешь посмотреть мои исследования, чтобы попробовать остановить их.
Tried to... stop him in the tree. Пытался... остановить его на дереве.
Our orders are to let Quintana make the pickup and stop him in transit. Приказ - позволить Квинтане забрать товар и остановить его при перевозке.
And the Hood couldn't stop it. И Капюшон не смог остановить это.
You could stop traffic just getting out of that squad car. Чтобы остановить движение, вам достаточно выйти из машины.
But once that machine gets going, it... it doesn't stop. Но стоит этой машине раскрутиться, ее... ее уже не остановить.
Men like Napoleon can never stop till their own ambition destroys them. Таких, как Наполеон, невозможно остановить, их могут уничтожить только собственные амбиции.
I couldn't stop it, doc. Я не смог остановить её, док.
It was too bad they couldn't stop diphtheria. Очень жаль, что они не смогли остановить дифтерию.
Truth is, you can't stop Thomas because you're weak... soft. Правда в том, что вы не сможете остановить Томаса, потому-что ты слаб. мягок.
Well, you can't stop me from going to Lewisburg tonight. Что ж, вы не сможете остановить меня от похода в Льюсбург сегодня.