Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Остановить

Примеры в контексте "Stop - Остановить"

Примеры: Stop - Остановить
Just tell me where your friend is so I can stop her. Просто скажи мне, где твой друг Я могу остановить ее.
In case you haven't noticed, Zod, there are few that could stop you. Если ты еще не заметил, остановить тебя могут лишь немногие.
Let's just focus on putting a stop to this Before more people get hurt. Просто сосредоточимся на том, чтобы это остановить, пока ещё кто-нибудь не пострадал.
You can stop it now, Violet. Ты не можешь остановить это, Вайолет.
If we can't stop it... there'll be no hope for the Hindus left in Pakistan. Если мы не сможем остановить это... у индусов в Пакистане не останется никакой надежды.
But don't let me stop you. Но не дайте мне остановить вас.
We will try and stop the target before they can get away from us. Мы попытаемся остановить цель Прежде чем они попытаються сбежать от нас.
Guess I can't stop you. Похоже, мне тебя не остановить.
This would stop anything, more or less. Такой может остановить практически любую технику.
I am going to help you stop "A," and I'm not asking for your permission. Я собираюсь помочь остановить Э. И я не спрашиваю твоего разрешения.
Come and help me stop them. Иди сюда и помоги мне остановить их.
It seemed that only a miracle could stop the bloodshed. Казалось, только чудо могло остановить кровопролитие.
Don't let anyone stop you from getting what you want. Никому не позволяй остановить тебя на пути к тому, чего ты хочешь.
(sighs) Would that I could stop them. Как будто я мог их остановить.
Would that I could stop them. Как будто я мог их остановить.
You can't stop the inevitable flow of history, Crockett. Вы не сможете остановить неминуемый поток истории, Крокетт.
Well, I thought that would stop it. Я думала, так его можно остановить.
Not if I can stop it. Нет, раз я могу остановить это.
Yours? - If you think you can stop... Если думаешь, что сможешь остановить меня...
And no shaman can stop that. И не шаман может это остановить.
Germany cannot afford to slow down or, worse yet, stop the reform process. Германия не может позволить себе замедлить или, еще хуже, остановить процесс реформ.
In 1588, hoping to put a stop to Elizabeth's intervention, Philip sent the Spanish Armada to invade England. В 1588 году, рассчитывая остановить вмешательство Елизаветы в испанские дела, Филипп отправил Испанскую армаду к берегам Англии.
All right, let me just stop you right there. Ладно, позволь остановить тебя прямо здесь.
But... I know you can't stop the current from flowing. Но... я знаю, что нельзя остановить речной поток.
Today we'll show them you just can't stop the rot. Сегодня мы покажем им, что гниль не остановить.