Just tell me where your friend is so I can stop her. |
Просто скажи мне, где твой друг Я могу остановить ее. |
In case you haven't noticed, Zod, there are few that could stop you. |
Если ты еще не заметил, остановить тебя могут лишь немногие. |
Let's just focus on putting a stop to this Before more people get hurt. |
Просто сосредоточимся на том, чтобы это остановить, пока ещё кто-нибудь не пострадал. |
You can stop it now, Violet. |
Ты не можешь остановить это, Вайолет. |
If we can't stop it... there'll be no hope for the Hindus left in Pakistan. |
Если мы не сможем остановить это... у индусов в Пакистане не останется никакой надежды. |
But don't let me stop you. |
Но не дайте мне остановить вас. |
We will try and stop the target before they can get away from us. |
Мы попытаемся остановить цель Прежде чем они попытаються сбежать от нас. |
Guess I can't stop you. |
Похоже, мне тебя не остановить. |
This would stop anything, more or less. |
Такой может остановить практически любую технику. |
I am going to help you stop "A," and I'm not asking for your permission. |
Я собираюсь помочь остановить Э. И я не спрашиваю твоего разрешения. |
Come and help me stop them. |
Иди сюда и помоги мне остановить их. |
It seemed that only a miracle could stop the bloodshed. |
Казалось, только чудо могло остановить кровопролитие. |
Don't let anyone stop you from getting what you want. |
Никому не позволяй остановить тебя на пути к тому, чего ты хочешь. |
(sighs) Would that I could stop them. |
Как будто я мог их остановить. |
Would that I could stop them. |
Как будто я мог их остановить. |
You can't stop the inevitable flow of history, Crockett. |
Вы не сможете остановить неминуемый поток истории, Крокетт. |
Well, I thought that would stop it. |
Я думала, так его можно остановить. |
Not if I can stop it. |
Нет, раз я могу остановить это. |
Yours? - If you think you can stop... |
Если думаешь, что сможешь остановить меня... |
And no shaman can stop that. |
И не шаман может это остановить. |
Germany cannot afford to slow down or, worse yet, stop the reform process. |
Германия не может позволить себе замедлить или, еще хуже, остановить процесс реформ. |
In 1588, hoping to put a stop to Elizabeth's intervention, Philip sent the Spanish Armada to invade England. |
В 1588 году, рассчитывая остановить вмешательство Елизаветы в испанские дела, Филипп отправил Испанскую армаду к берегам Англии. |
All right, let me just stop you right there. |
Ладно, позволь остановить тебя прямо здесь. |
But... I know you can't stop the current from flowing. |
Но... я знаю, что нельзя остановить речной поток. |
Today we'll show them you just can't stop the rot. |
Сегодня мы покажем им, что гниль не остановить. |