| Just tell me where your friend is so I can stop her. | Просто скажи мне, где твой друг Я могу остановить ее. |
| In case you haven't noticed, Zod, there are few that could stop you. | Если ты еще не заметил, остановить тебя могут лишь немногие. |
| Let's just focus on putting a stop to this Before more people get hurt. | Просто сосредоточимся на том, чтобы это остановить, пока ещё кто-нибудь не пострадал. |
| You can stop it now, Violet. | Ты не можешь остановить это, Вайолет. |
| If we can't stop it... there'll be no hope for the Hindus left in Pakistan. | Если мы не сможем остановить это... у индусов в Пакистане не останется никакой надежды. |
| But don't let me stop you. | Но не дайте мне остановить вас. |
| We will try and stop the target before they can get away from us. | Мы попытаемся остановить цель Прежде чем они попытаються сбежать от нас. |
| Guess I can't stop you. | Похоже, мне тебя не остановить. |
| This would stop anything, more or less. | Такой может остановить практически любую технику. |
| I am going to help you stop "A," and I'm not asking for your permission. | Я собираюсь помочь остановить Э. И я не спрашиваю твоего разрешения. |
| Come and help me stop them. | Иди сюда и помоги мне остановить их. |
| It seemed that only a miracle could stop the bloodshed. | Казалось, только чудо могло остановить кровопролитие. |
| Don't let anyone stop you from getting what you want. | Никому не позволяй остановить тебя на пути к тому, чего ты хочешь. |
| (sighs) Would that I could stop them. | Как будто я мог их остановить. |
| Would that I could stop them. | Как будто я мог их остановить. |
| You can't stop the inevitable flow of history, Crockett. | Вы не сможете остановить неминуемый поток истории, Крокетт. |
| Well, I thought that would stop it. | Я думала, так его можно остановить. |
| Not if I can stop it. | Нет, раз я могу остановить это. |
| Yours? - If you think you can stop... | Если думаешь, что сможешь остановить меня... |
| And no shaman can stop that. | И не шаман может это остановить. |
| Germany cannot afford to slow down or, worse yet, stop the reform process. | Германия не может позволить себе замедлить или, еще хуже, остановить процесс реформ. |
| In 1588, hoping to put a stop to Elizabeth's intervention, Philip sent the Spanish Armada to invade England. | В 1588 году, рассчитывая остановить вмешательство Елизаветы в испанские дела, Филипп отправил Испанскую армаду к берегам Англии. |
| All right, let me just stop you right there. | Ладно, позволь остановить тебя прямо здесь. |
| But... I know you can't stop the current from flowing. | Но... я знаю, что нельзя остановить речной поток. |
| Today we'll show them you just can't stop the rot. | Сегодня мы покажем им, что гниль не остановить. |