Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Остановить

Примеры в контексте "Stop - Остановить"

Примеры: Stop - Остановить
Yank it again when it's full and it'll stop. Чтобы остановить воду, потянешь еще раз.
Well, don't you think you should stop him? Не думаешь, что должен остановить его?
Which is one of the many reasons we love you so much, but also doesn't seem to help us stop Savage. Я знаю всякое. но также это нисколько не помогает нам остановить Сэведжа.
Tosh, if we can prove you were right, we can start looking for the people who've been taken, maybe even try and stop it from happening. Если мы докажем твою правоту, мы сможем начать поиски этих похищенных, может даже смоем остановить это.
So go away from your comfort into a bigger, brighter thing, because that is how we will stop another Ferguson from happening. Выйдите из своей зоны комфорта во что-то более большее и светлое, Только так мы сможем остановить очередной Фергюсон.
Now, it's a good thing you're not average, 'cause this much BZD could stop your heart. Как хорошо, что ты не обычный человек, ведь такая доза бензодиазепина может остановить сердце.
Is war the only thing that would stop the Syrians in their tracks? Война - это единственное, что способно остановить сирийцев?
You might as well say stop warbecause one man got killed. Войну не остановить, если погиб один человек.
Water and rough terrain can stop an ordinary M1 or APC, but the hovertank can literally rise above these obstacles. Вода и ураганы сейчас могут остановить любую броне машину но летающий танк буквально парит над этими препятствиями.
The presence of a company-strength unit could not stop the Serb advance towards the town of Bihac. Присутствие подразделения численностью в одну роту не смогло остановить наступление сербов на город Бихач.
However, if he can help me stop that canvas dauber in his tracks, all well and good. Однако... если он поможет мне остановить этого... маляра-мазилку, это будет прекрасно.
We can't stop the factory no matter what! но мы не можем остановить фабрику.
If you have a dream, pursue it to the end, then nothing can stop you. И тогда ничто в мире не сможет тебя остановить.
We're basically here just to hold up a stop sign When people may cross the line Into disdain, disparagement, insult. Мы здесь в основном для того, чтобы остановить людей, которые пересекают черту презрений, унижений, оскорблений.
Even a fender-bender can stop traffic for a few minutes, but creating a longer-lasting roadblock is about provoking an emergency response. Даже страшная авария может остановить движение лишь на несколько минут, но создание долговременного дорожного заграждения требует провоцирования чрезвычайной ситуации.
Stacy Sager: But for Christina Sidebottom, almost anything was worth trying if it could stop a migraine. Стейси Сэйджер: но, в случае Кристины Сайдботтом почти все стоило попробовать, лишь бы это помогло остановить мигрень.
The only way to make it stop is to be honest. Проще всего остановить перемену образов, если признаться самому себе.
This next one involves devices That a spy puts into their car to instantly stop someone From following them in a car-chase scenario. Этот миф - про устройства, которые шпионы суют в машины, чтобы мгновенно остановить того, кто их преследует.
Built-in scheduler to have your environments, CD music, and chimes start, stop, or change any time you wish. Мощный планировщик - Aire Freshener может начать, остановить или запустить тот или иной трек, в любое предварительно запланированное время.
Together they must stop the evil meganoids which aspire to turn all humans into cyborgs and thus "improve" the human race. Вместе они должны остановить злых меганоидов, которые намереваются превратить всех людей в киборгов, веря, что таким образом усовершенствуют человеческую расу.
The holders of the Donbass Arena season cards have an opportunity to 'stop time' and extend the celebration for longer. У владельцев сезонных абонементов на «Донбасс Арену» есть возможность «остановить время» и подольше задержаться в праздновании.
You know that you can stop this anytime that you want. Ты можешь остановить это в любую секунду, хотя вряд ли стоит.
She confides in Oscar that she knows he is not a wizard but still believes he can help stop Evanora. Бьянка: Спайро, я знаю что ты не доверяешь мне, но я хочу помочь тебе остановить Колдунью.
You can also stop a raindrop and open the feeling inside. Можно остановить капельку дождя и посмотреть, какое за ней скрывается чувство.
I'm going back to find the rest of our people, because if I can't stop you, then maybe they can. Я возвращаюсь за остальными нашими людьми, потому что если я не могу остановить тебя, то, возможно, они смогут.