Yank it again when it's full and it'll stop. |
Чтобы остановить воду, потянешь еще раз. |
Well, don't you think you should stop him? |
Не думаешь, что должен остановить его? |
Which is one of the many reasons we love you so much, but also doesn't seem to help us stop Savage. |
Я знаю всякое. но также это нисколько не помогает нам остановить Сэведжа. |
Tosh, if we can prove you were right, we can start looking for the people who've been taken, maybe even try and stop it from happening. |
Если мы докажем твою правоту, мы сможем начать поиски этих похищенных, может даже смоем остановить это. |
So go away from your comfort into a bigger, brighter thing, because that is how we will stop another Ferguson from happening. |
Выйдите из своей зоны комфорта во что-то более большее и светлое, Только так мы сможем остановить очередной Фергюсон. |
Now, it's a good thing you're not average, 'cause this much BZD could stop your heart. |
Как хорошо, что ты не обычный человек, ведь такая доза бензодиазепина может остановить сердце. |
Is war the only thing that would stop the Syrians in their tracks? |
Война - это единственное, что способно остановить сирийцев? |
You might as well say stop warbecause one man got killed. |
Войну не остановить, если погиб один человек. |
Water and rough terrain can stop an ordinary M1 or APC, but the hovertank can literally rise above these obstacles. |
Вода и ураганы сейчас могут остановить любую броне машину но летающий танк буквально парит над этими препятствиями. |
The presence of a company-strength unit could not stop the Serb advance towards the town of Bihac. |
Присутствие подразделения численностью в одну роту не смогло остановить наступление сербов на город Бихач. |
However, if he can help me stop that canvas dauber in his tracks, all well and good. |
Однако... если он поможет мне остановить этого... маляра-мазилку, это будет прекрасно. |
We can't stop the factory no matter what! |
но мы не можем остановить фабрику. |
If you have a dream, pursue it to the end, then nothing can stop you. |
И тогда ничто в мире не сможет тебя остановить. |
We're basically here just to hold up a stop sign When people may cross the line Into disdain, disparagement, insult. |
Мы здесь в основном для того, чтобы остановить людей, которые пересекают черту презрений, унижений, оскорблений. |
Even a fender-bender can stop traffic for a few minutes, but creating a longer-lasting roadblock is about provoking an emergency response. |
Даже страшная авария может остановить движение лишь на несколько минут, но создание долговременного дорожного заграждения требует провоцирования чрезвычайной ситуации. |
Stacy Sager: But for Christina Sidebottom, almost anything was worth trying if it could stop a migraine. |
Стейси Сэйджер: но, в случае Кристины Сайдботтом почти все стоило попробовать, лишь бы это помогло остановить мигрень. |
The only way to make it stop is to be honest. |
Проще всего остановить перемену образов, если признаться самому себе. |
This next one involves devices That a spy puts into their car to instantly stop someone From following them in a car-chase scenario. |
Этот миф - про устройства, которые шпионы суют в машины, чтобы мгновенно остановить того, кто их преследует. |
Built-in scheduler to have your environments, CD music, and chimes start, stop, or change any time you wish. |
Мощный планировщик - Aire Freshener может начать, остановить или запустить тот или иной трек, в любое предварительно запланированное время. |
Together they must stop the evil meganoids which aspire to turn all humans into cyborgs and thus "improve" the human race. |
Вместе они должны остановить злых меганоидов, которые намереваются превратить всех людей в киборгов, веря, что таким образом усовершенствуют человеческую расу. |
The holders of the Donbass Arena season cards have an opportunity to 'stop time' and extend the celebration for longer. |
У владельцев сезонных абонементов на «Донбасс Арену» есть возможность «остановить время» и подольше задержаться в праздновании. |
You know that you can stop this anytime that you want. |
Ты можешь остановить это в любую секунду, хотя вряд ли стоит. |
She confides in Oscar that she knows he is not a wizard but still believes he can help stop Evanora. |
Бьянка: Спайро, я знаю что ты не доверяешь мне, но я хочу помочь тебе остановить Колдунью. |
You can also stop a raindrop and open the feeling inside. |
Можно остановить капельку дождя и посмотреть, какое за ней скрывается чувство. |
I'm going back to find the rest of our people, because if I can't stop you, then maybe they can. |
Я возвращаюсь за остальными нашими людьми, потому что если я не могу остановить тебя, то, возможно, они смогут. |