Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Остановить

Примеры в контексте "Stop - Остановить"

Примеры: Stop - Остановить
Well, then shouldn't I go with you so we can stop it? Тогда не лучше ли мне пойти с тобой, чтобы остановить их?
Anyway, you've got to put a stop to this fight. Вобщем, Стен, ты должен остановить драку!
About its mechanics or anything to counteract it, stop it? No. По поводу его устройства или что-то о том, как его нейтрализовать ли остановить?
But if I can't stop you, least I can do is help. Но если я не могу остановить тебя, то меньшее что я могу - помочь.
Time's finally come for me to cross it, but you... you, Barry, need to put an end to this once and for all and stop Savitar. Для меня наконец пришло время пересечь ее, но ты ты, Барри, должен положить конец этому раз и навсегда и остановить Савитара.
Okay, well, then, how do we stop them? Ладно, тогда как его остановить?
The negotiation is your responsibility, so we can't stop you if this is what you want to do. Переговоры твоя обязанность Так что мы не можем остановить тебя если это то, что ты хочешь сделать
But if Raven's right, and the code on this thing can stop A.L.I.E... Но если Рэйвэн права, И код на этой штуке может остановить А.Л.И
And now I need to get back on a plane and go back to California so I can stop her boyfriend from marrying her. И сейчас мне нужно сесть на самолёт в Калифорнию, дабы остановить её парня от женитьбы на ней.
So, you know, you go ahead, continue your father's work. I can't stop you, man. Итак, знаешь, двигайся дальше, продолжай работу твоего отца.Я не могу остановить тебя парень.
I can't destroy it, I can't remove it, I can't stop it falling. Я не могу разрушить его, не могу сместить, не могу остановить падение.
Don't try and stop me. I'm quick, like lightning. Не пытайтесь остановить меня, я быстр как молния, я вселяю страх! Да!
There's far too many, I can't stop them all! Их слишком много, я не могу остановить их все!
But that night she could not rule over the forces of the earth and could not stop the waters of the heavens. Но в ту ночь она оказалась не властна над силами природы и не смогла остановить потоки, низвергавшиеся с небес.
I was drawn to him, I couldn't stop myself, I do not know why. Я была ему не безразлична, я не могла остановить себя, не знаю почему.
You go off to your weekly shower, You can fight it, but you can't stop it. Ты отправляешься в еженедельный душ, ты можешь сопротивляться, но ты не можешь остановить это.
Without me in their way, what could possibly stop them? Кто может остановить их, кроме меня?
I knew if I told you I was leaving, you'd try and stop me like you are right now. Я знал, что если скажу, что ухожу, ты попытаешься меня остановить.
The "Others" that are coming down here... can you stop them? А те "другие" кто сюда спускаются... Ты можешь их остановить?
So if Savage plans on blowing up the world three times, - how do we stop him? И если Сэвидж планирует трижды взорвать мир, как его остановить?
Then, everything changed when the fire nation attacked only the avatar, master of all four elements could stop them. Но все изменилось, когда народ Огня развязал войну Только аватар, мастер четырех стихий, мог остановить захватчиков
'Cause you can't stop the motion of the ocean Потому что не остановить движение океана Или с неба дожди
I would settle for "How can we stop it?" Но сейчас я бы сосредоточился на том, как её остановить.
She can't stop him from doing that, and now Shaw knows that we haven't given up on her. Она не может остановить его и сейчас Шоу знает, что мы ее не оставили.
Victor, just the Surfer it can stop the Destructor... but he needs his board. Виктор! Лишь Серфер может остановить Разрушителя! Но ему нужна его доска!