| You know that I can stop you. | Ты знаешь, что я могу остановить тебя. |
| However, nothing can stop a brave child. | Однако ничто не могло остановить храброго малыша. |
| I thought that I could stop it. | Я думал, что смогу это остановить. |
| Like you could stop me anyway, Lloyd. | Как будто ты мог меня остановить. |
| Because he's literally the only person who can stop this thing. | Потому что он буквально единственный, кто может это остановить. |
| Like nothing on earth can not stop it... | Будто ничего на свете не сможет остановить его... |
| I can stop John Watson, too. | Я могу остановить и Джона Уотсона. |
| If you want to help me stop that from happening, follow me. | Если хочешь помочь мне остановить это, иди за мной. |
| And the queen couldn't stop him and she was afraid of him. | А королева не могла остановить его, потому что боялась его. |
| But I need to get back to my timeline and stop Evil Jeff. | Но я должен вернуться в свою вселенную и остановить Злого Джеффа. |
| You know you can stop this any time that you want. | Ты можешь остановить это в любую секунду, хотя вряд ли стоит. |
| In my experience, you can't stop any of them. | По моему опыту, нельзя остановить никого из них. |
| We knew he could stop colic, but he's otherwise gifted. | Мы ведь знали, что он может остановить колики, но он и правда одарен. |
| We're going to make them stop Karofsky from bullying Kurt. | Мы хотим их заставить остановить Карофски от издевательств над Куртом. |
| Sorry, Clark, but I knew you'd only try and stop me. | Прости, Кларк, я знала, что ты лишь попытаешься остановить меня. |
| That's why you could never stop me. | Именно поэтому ты никогда не мог остановить меня. |
| I couldn't stop my employer from... Nineteen years of marriage. | Я не смогла остановить своего босса... 19 лет в браке. |
| You can't stop every bad thing. | Ты не сможешь остановить все зло в мире. |
| I am impressed by your resourcefulness, Earthling. But once the transformative process is set in motion nothing can stop it. | Я впечатлен твоей изобретательностью, землянин, но как только процесс преобразования был запущен его уже не остановить. |
| It's scandalous, we should stop her. | Это возмутительно, мы должны ее остановить. |
| What's the point, it's too'll never stop. | Без толку, уже поздно, стадо не остановить. |
| You still won't come and stop the workers... or the social movement. | Вам все равно не остановить рабочих... от социального движения. |
| Elope with me now before anyone can stop us... it will save your life. | Бежим сейчас, пока никто не может остановить нас... это спасёт Вашу жизнь. |
| John wanted to end the relationship with the Irish, stop the club from selling guns. | Джон хотел прекратить отношения с Ирландцами, остановить продажу оружия клубом. |
| You have to help us stop him. | Вы должны помочь нам остановить его. |