Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Остановить

Примеры в контексте "Stop - Остановить"

Примеры: Stop - Остановить
You think those hippies in Washington and Oregon can stop them? Ты думаешь, что эти хиппи в Вашингтоне и Орегоне могут остановить их?
I'm going to burn this painting and you can't stop me. Я сожгу эту картину и вы не сможете меня остановить.
We can't stop Aya without you. Мы не можем остановить Айю без тебя.
If anyone here has a death wish, by all means try and stop me. Если кому-то здесь жить надоело, прошу, попробуйте меня остановить.
I was the only one who could stop it. Я стала единственной, кто смог это остановить.
The EM shield is the only thing that can stop them. ЭМ щит единственное, что может остановить их.
You mentioned a weapon that could potentially stop these beings. Вы упомянули оружие которое потенциально может остановить этих существ.
I can't stop her when she goes rogue. Её не остановить, когда она беспредельничает.
We can stop you, and we will, if you don't move on. Мы можем остановить вас, и мы сделаем это, если вы не разойдетесь.
I'd like to see you try and stop me. Хочу посмотреть, как вы попытаетесь остановить меня.
You promised you would stop me and you did. Ты обещал остановить меня и так и сделал.
See if they can stop me. Посмотрим, удастся ли им меня остановить.
If we can't stop them, I'm afraid what it'll mean for my people. Если мы не сможем их остановить, я боюсь того, что это может означать для моего народа.
We couldn't stop him from going if we wanted to. Мы не сможем остановить его, даже если захотим.
You can't stop one of these things in five feet. Я не виноват, эту штуку нельзя остановить за пять футов.
Well, we're the only ones that can stop them. Ну, мы единственные, кто может их остановить.
'She said she'd only try and stop her. Она сказала, что та попробует ее остановить.
It may even stop them altogether. Это может даже остановить их совсем.
I said I couldn't stop the ship then and there. Я сказал что не могу остановить корабль прямо здесь и сейчас.
The truth... that nothing can stop the darkness... Правду... что ничто не сможет остановить темноту...
How all these troubles started, and how you could finally stop them. Как начались все эти неприятности и как ты можешь остановить их.
My brothers could not stop me from this. Мои собратья не смогли меня остановить.
But you can stop it. I... Но как ты сможешь его остановить.
I think it'll stop if I can bring them back. Я думаю, я смогу все остановить, если верну их обратно.
Take the control box and see if you can stop all this. Возьми командный блок и посмотри, сможешь ли всё остановить.