Facing Milosevic's multiple aggressions, the UN could not stop the Balkan wars or even protect its victims. |
Сталкиваясь с многочисленными проявлениями агрессии со стороны Милошевича, ООН не смогла остановить балканские войны или даже защитить жертв. |
The NATO playbook says we can only stop him with tactical nuclear weapons. |
Он знает, что мы знаем о танках, как мы можем его остановить, используя тактическое ядерное оружие. |
It'll stop a 1 2-gauge round. |
Он способен остановить пулю, выпущенную с 5 метров. |
Not even Spock's Vulcan neck-pinch could stop him. |
Даже вулканский удар Спока в шею не смог его остановить. |
Have no fear for atomic energy 'cause none of them can stop the time. |
Не бойся атомной энергии, ведь ничто не сможет остановить время. |
We can stop dealers giving them bikes and arming them with guns so they can go around delivering their filthy drugs. |
Мы можем остановить дилеров, которые дают им оружие и велосипеды, чтобы они развозили их грязные наркотики. |
I can perform any religious ritual that is permitted to any lay person and no-one can stop me. |
Я могу проводить любые религиозные обряды, разрешенные простому обывателю, и никто не может остановить меня. |
You can't stop a man who's jumped 36 Greyhounds end-to-end. |
Нельзя остановить перепрыгнувшего через 36 автобусов "Грейхаунд". |
Now that we have the array, we can stop the machine from dispersing more temporal energy. |
Раз сейчас у нас есть матрица, мы можем остановить рассеивание энергии времени. |
Though irreparable harm has already been done, the international community must now help us put a stop to this carnage. |
Хотя нанесенный ущерб невосполним, международное сообщество должно сейчас помочь нам остановить это кровопролитие. |
"mobilize the investment resources and develop the plans needed to build the defences that can stop the tsunami of world poverty". |
«мобилизовать инвестиционные ресурсы и разработать оборонительный план, способный остановить цунами всемирной нищеты». |
If we can stop Tukamoa errupting before the crack gets there, we stand a chance of stopping it. |
Если мы сможем остановить извержение Тукамоа прежде, чем лава из трещины дойдёт до него, то у нас будет шанс прекратить всё это. |
You know, even my friends stop me from accomplishing my dreams. |
И я не позволю ничему, будь то школа, Кармен, кафе или даже мой друг, остановить меня от достижения цели. |
Unless we stop triggering the love circuit altogether because the person who triggers it... |
Тем не менее, мы можем остановить генерацию гормонов любви в том случае, если человек, который является их катализатором... |
How do you stop a half-mile-high tidal wave... |
Не понимаю, как можно остановить волну высотой в пол мили... |
Just because something stopped Bela Lugosi doesn't mean it can stop these things. |
Если в фильме это Бела Лугоша остановило, то не факт, что мы сможем остановить этих тварей. |
You think two kids with walkie-talkies can stop me? |
Неужто вы думаете, что два "ребёнка" с рациями могут меня остановить? |
I must stop this Christmas from coming! |
Я должен остановить Рождество, пока оно еще не вошло в город! |
A well-designed fund would slow or stop deforestation, preserve biodiversity, and reduce emissions of carbon dioxide the burning of cleared forests. |
Хорошо организованный фонд мог бы замедлить или даже остановить вырубку лесов, сохранить биоразнообразие и сократить выделение двуокиси углерода во время сгорания вырубленных лесов. |
And after six months, I found I couldn't stop them. |
Сначала я нарочно себя раззадоривал, не сдерживал ярость, но через пол года понял, что уже не могу ее остановить. |
But the only way we'll stop him is if we kill him. |
Но остановить его можно, только убив. |
Now, the only way I can stop him is to get ahead of him. |
Я могу остановить его, только если опережу. |
You can stop him, Dean... but you need our help. |
Ты можешь остановить его, Дин. |
Since nothing can stop the launch now, he's very, very cooperative. |
Теперь старт уже ничто не сможет остановить. |
As you would say, it's switched on... till neither of us can stop it. |
И никто из нас не может остановить это. |