Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Остановить

Примеры в контексте "Stop - Остановить"

Примеры: Stop - Остановить
You can stop this interview at any time, right? Патрик, вы можете остановить это интервью в любой момент.
It'll undo all the work we've done, but I can't stop you. Я похороню всю проделанную нами работу, но я не могу вас остановить.
Okay, so how do we stop this? Так, как нам это остановить?
Couldn't stop them if I wanted to, and I don't. Я не мог остановить их, даже если бы захотел.
If you called your dad he could stop it all Если бы позвать отца, он мог бы остановить все это
I can't stop it, Master! Я не могу его остановить, хозяин!
These guys might strike again at any minute, so let's work fast and try and stop them before they set off another bomb. Эти парни могут повторить атаку в любой момент, нам надо работать быстро и остановить их, пока они не взорвали ещё одну бомбу.
Elektra is trying to help me stop them, infiltrating... Электра пытается помочь мне остановить их проникновение
Should we stop this before Oleg becomes his own step-father? Остановить их, пока Олег не стал своим собственным отчимом?
And you didn't stop him? И ты не смог остановить его?
Don't let anything or anyone stop you. Не дай никому и ничему тебя остановить
Webby, how do we stop it? Уэбби, как нам его остановить?
'I intend to expose and stop it.' "И я намерена предать это гласности и остановить."
She may be, but she can't stop it. Может, и против, но ей этого не остановить.
And he helped, he helped stop Parasite. И он помог, помог остановить Паразита.
Do you think you can stop this retrohepatic bleed? Ты думаешь, что сможешь остановить кровотечение?
You're not going to try and stop them? Ты не собираешься попытаться остановить их?
Professor, how do we stop him? Провессор, как нам его остановить?
You cannot stop me, Thorne. Вам меня не остановить, Торн!
You must stop him before he can say the chant. Вы должны остановить его до того как он произнесёт заклинание
And we know money is the root of all evil, but it didn't actually stop evil from happening in Cambodia, in fact. Мы знаем, что деньги - источник всего зла, но это не помогло остановить зло, случившееся в Камбодже.
Come help us stop these guys, and then you can come back to your - your domestic life of tranquility and soufflés. Помоги нам остановить этих ребят, а потом можешь вернуться к своей... своей домашней жизни из умиротворённости и суфле.
Quite right, because in the event that we can't stop this nuclear explosion, a fully functioning time drive is going to come in handy. Совершенно верно, как и в случае, если мы не сможем остановить ядерный взрыв, полностью функционирующий временной привод будет кстати.
I too came here thinking I could stop this monster. я тоже пришел сюда в надежде остановить этого монстра.
You can't stop a river as it rushes to the sea Реку не остановить Кгда в море она течет