Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Остановить

Примеры в контексте "Stop - Остановить"

Примеры: Stop - Остановить
You have to help me stop it, Queenie, or all will be lost. Помогите это остановить, или всё пропало.
As long as he thinks I'm looking at Sid, I can stop him. Пока он думает, что я присматриваю за Сидом, я могу остановить его.
Imagine how good it will feel To cure diseases, stop aging, reverse paralysis. А теперь представь, как будет неплохо вылечить болезни, остановить старение, излечивать от паралича.
He's the one voice that can unify Europe and perhaps stop Germany re-arming. Именно его голос может объединить Европу и остановить вооружение Германии.
I'm the only one that can stop her. Я единственный, кто может её остановить.
I can stop her if you take me with you. Я смогу остановить ее, если вы возьмете меня с собой.
Now, look, I can't stop the bus. Послушай, я не могу остановить автобус.
I hoped I could stop her. Я думала, что смогу её остановить.
Amy, I'm sorry, but you can't stop and reestablish blood flow in 90 seconds. Эми, ты не сможешь остановить и возобновить кровообращение за 90 секунд.
If our will is strong enough, we can stop this Mishima family war. Если мы сильны, то мы можем остановить войну семьи Мишима.
Only humans can stop their own destruction. Только сами люди смогут остановить свое уничтожение.
No, we can stop this. Нет, мы можем это остановить.
But you... you refused to let that stop you. Но вы не позволили этому вас остановить.
Routine traffic stop, his kidnappers sped off, LAPD went after them. Машину попытались остановить, похитители прибавили скорость, полиция погналась за ними.
I can't tell you which part of Curzon Dax couldn't stop himself from acting shamefully with another man's wife. Я не могу сказать тебе, какая часть Курзона Дакса не смогла остановить себя от позорных действий с женой другого человека.
I don't think I can stop them all. Боюсь я не смогу их все остановить.
We can't stop it, gang. Пацаны, нам его не остановить.
Said she could stop the MRI or something. Сказала, что сможет остановить ЯМР или еще что-то .
I couldn't stop myself even though I know that... Я не мог остановить себя, хотя знал это...
You can stop us and call your lawyer whenever you want. Сможете остановить нас и позвонить адвокату, когда захотите.
He came in with a nosebleed that wouldn't stop. Он пришел с кровотечением из носа его было не остановить.
Ford... help me stop this. Форд... помоги мне остановить это.
When we put our minds to it, dude, nothing can stop us. Когда мы соединяем наши умы, чувак, ничто не может остановить нас.
Just, the images keep circling in my mind, I can't make them stop. Эти картины постоянно всплывают у меня в мозгу, я не могу их остановить.
I brought Mademoiselle Clemence into our home... because I have learned I cannot stop you. Я привела Мадемуазель Клеманс в наш дом потому что научена, что не смогу остановить тебя.