| Better, but still badly. | Лучше, но все же плохо. | 
| It's still a prison, man. | Это все же тюрьма. | 
| Jules still has a shot. | Джулс все же попробует. | 
| than me but still, come on! | меня, но все же! | 
| They're still pretty thin. | Все же они довольно тощие. | 
| It's still dangerous... | Все же это опасно. | 
| And yet you enter still? | Знаешь, и все же пришел. | 
| He's still a 13-year-old kid. | Он все же 13-летний мальчишка. | 
| You're still a Roman slave! | Ты все же римский раб! | 
| This is still better. | Все же это лучше. | 
| And yet I'm still curious. | И все же мне интересно. | 
| And he's still willing to go back. | Но все же хочет вернуться. | 
| But you still burn. | Но все же горишь. | 
| And I'm still here. | И все же, я еще здесь. | 
| But I am still uncomfortable. | Все же мне не по себе. | 
| Not many, but still. | Не многим, но все же. | 
| Europe, but still. | Европы, но все же. | 
| But I'm still sorry. | Но все же я сожалею | 
| It's still an honor. | И все же это честь. | 
| It's still good news. | Это все же хорошая новость. | 
| And yet he still kept it. | Но он все же сохранил это | 
| But still, they confessed. | Но все же, они сознались. | 
| But still not what you want. | Но все же не очень. | 
| It's still a treason. | Это все же государственная измена. | 
| I still think it's a good idea. | Это все же хорошая идея. |