Better, but still badly. |
Лучше, но все же плохо. |
It's still a prison, man. |
Это все же тюрьма. |
Jules still has a shot. |
Джулс все же попробует. |
than me but still, come on! |
меня, но все же! |
They're still pretty thin. |
Все же они довольно тощие. |
It's still dangerous... |
Все же это опасно. |
And yet you enter still? |
Знаешь, и все же пришел. |
He's still a 13-year-old kid. |
Он все же 13-летний мальчишка. |
You're still a Roman slave! |
Ты все же римский раб! |
This is still better. |
Все же это лучше. |
And yet I'm still curious. |
И все же мне интересно. |
And he's still willing to go back. |
Но все же хочет вернуться. |
But you still burn. |
Но все же горишь. |
And I'm still here. |
И все же, я еще здесь. |
But I am still uncomfortable. |
Все же мне не по себе. |
Not many, but still. |
Не многим, но все же. |
Europe, but still. |
Европы, но все же. |
But I'm still sorry. |
Но все же я сожалею |
It's still an honor. |
И все же это честь. |
It's still good news. |
Это все же хорошая новость. |
And yet he still kept it. |
Но он все же сохранил это |
But still, they confessed. |
Но все же, они сознались. |
But still not what you want. |
Но все же не очень. |
It's still a treason. |
Это все же государственная измена. |
I still think it's a good idea. |
Это все же хорошая идея. |