| Better, but still badly. | Лучше, но все же плохо. |
| It's still a prison, man. | Это все же тюрьма. |
| Jules still has a shot. | Джулс все же попробует. |
| than me but still, come on! | меня, но все же! |
| They're still pretty thin. | Все же они довольно тощие. |
| It's still dangerous... | Все же это опасно. |
| And yet you enter still? | Знаешь, и все же пришел. |
| He's still a 13-year-old kid. | Он все же 13-летний мальчишка. |
| You're still a Roman slave! | Ты все же римский раб! |
| This is still better. | Все же это лучше. |
| And yet I'm still curious. | И все же мне интересно. |
| And he's still willing to go back. | Но все же хочет вернуться. |
| But you still burn. | Но все же горишь. |
| And I'm still here. | И все же, я еще здесь. |
| But I am still uncomfortable. | Все же мне не по себе. |
| Not many, but still. | Не многим, но все же. |
| Europe, but still. | Европы, но все же. |
| But I'm still sorry. | Но все же я сожалею |
| It's still an honor. | И все же это честь. |
| It's still good news. | Это все же хорошая новость. |
| And yet he still kept it. | Но он все же сохранил это |
| But still, they confessed. | Но все же, они сознались. |
| But still not what you want. | Но все же не очень. |
| It's still a treason. | Это все же государственная измена. |
| I still think it's a good idea. | Это все же хорошая идея. |