| And still you refuse? | И все же вы отказываетесь? | 
| He still hit her. | Он все же ударил ее. | 
| I still feel bad. | И все же неудобно. | 
| Are you still leaving tomorrow? | Так ты все же уезжаешь? | 
| Microscopic, but still. | Крохотный, но все же. | 
| She still violated the law. | Она все же нарушила закон. | 
| And still, you go on. | И все же продолжаешь. | 
| But still, that's a bit... | Но все же это немного... | 
| I know but still. | Я знаю, но все же | 
| It's still my money. | И все же деньги мои. | 
| I would still use protection. | Я бы все же предохранялась. | 
| And you still invited me? | И все же вы пригласили меня? | 
| They're still machines. | Но они все же машины. | 
| He's still an explorer. | Конечно, он все же исследователь. | 
| He was still my brotheR. | Он все же мой брат. | 
| And I am still askg. | И все же я прошу. | 
| But we are still senators. | Но все же мы еще сенаторы. | 
| My answer is still no! | И все же мой ответ - нет! | 
| But I'm still here. | Но все же я здесь. | 
| Well, I'm still his father. | Все же я его отец. | 
| Well, it is still illegal. | Но все же незаконно. | 
| But still the future. | Но все же будущее. | 
| Cherie, they still are. | Шери, они все же есть! | 
| Yet you still constantly monitor performance. | Вы все же контролируете работников. | 
| Very tatty, but still. | Дыра, конечно, но все же. |