And still you refuse? |
И все же вы отказываетесь? |
He still hit her. |
Он все же ударил ее. |
I still feel bad. |
И все же неудобно. |
Are you still leaving tomorrow? |
Так ты все же уезжаешь? |
Microscopic, but still. |
Крохотный, но все же. |
She still violated the law. |
Она все же нарушила закон. |
And still, you go on. |
И все же продолжаешь. |
But still, that's a bit... |
Но все же это немного... |
I know but still. |
Я знаю, но все же |
It's still my money. |
И все же деньги мои. |
I would still use protection. |
Я бы все же предохранялась. |
And you still invited me? |
И все же вы пригласили меня? |
They're still machines. |
Но они все же машины. |
He's still an explorer. |
Конечно, он все же исследователь. |
He was still my brotheR. |
Он все же мой брат. |
And I am still askg. |
И все же я прошу. |
But we are still senators. |
Но все же мы еще сенаторы. |
My answer is still no! |
И все же мой ответ - нет! |
But I'm still here. |
Но все же я здесь. |
Well, I'm still his father. |
Все же я его отец. |
Well, it is still illegal. |
Но все же незаконно. |
But still the future. |
Но все же будущее. |
Cherie, they still are. |
Шери, они все же есть! |
Yet you still constantly monitor performance. |
Вы все же контролируете работников. |
Very tatty, but still. |
Дыра, конечно, но все же. |