Still, the bus? |
И все же, автобус? |
Still you're here. |
И все же ты здесь. |
Still, life was beautiful. |
И все же - жизнь прекрасна! |
Still... No alibi. |
Все же... нет алиби. |
Still, I got to try. |
Все же я должен попробовать. |
Still, I keep on living |
Все же я продолжаю жить |
Still, that's logical. |
Все же это правильно. |
Still, you were leading them on. |
Все же, ты интересовалась ими |
Still, would be great! |
Все же приятно это время! |
Still, there was a way out. |
И все же выход есть. |
Still, I'm resting. |
Все же, однако, отдыхаю. |
Still a math teacher. |
И все же учитель математики |
Still, I appreciate it. |
И все же, я благодарен. |
Still, open up your trunk. |
И все же откройте багажник. |
Still, in the evening... |
И все же вечером... |
Still, he's fearless. |
И все же он бесстрашен. |
Still, not a job. |
И все же - не работа. |
Still, I'm curious. |
И все же мне интересно. |
Still, it does happen. |
И все же, такое бывает. |
Still in a hive. |
Но все же в улье. |
Except, the thing is, even if I believed you, right, where you're from, what I've done, which I don't, by the way, you're still talking about beaming aboard the Enterprise |
Только дело в том, что даже если бы я поверил, откуда вы и что я сделал, - а я, кстати, не верю, мы все же говорим о перемещении на борт "Энтерпрайза", который летит со скоростью большей, |
Still, no verification system can be wholly foolproof against determined proliferators. |
И все же, никакая система проверки не может служить абсолютной гарантией против тех, кто посвятил себя распространению ядерного оружия. |
Still, tailored development strategies will need to move in this direction. |
И все же необходимо разработать для каждой страны адаптированные с учетом ее особенностей стратегии развития, которые предусматривали бы продвижение в этом направлении. |
Still, I made my way to the top of the heap quickly. |
Все же я быстро достигла высот. |
Still, political violence has increased as the campaign enters its final stage. |
И все же политическое насилие набирает силу по мере вступления предвыборной кампании в завершающую фазу. |