That still doesn't make him your Professor. |
Но это все же не делает его твоим преподавателем. |
Studying is all well and good, but still... |
Послушай, старик, занятия - это прекрасно, но все же... |
And still I do not understand, Why he didn't shot you. |
И все же я не понимаю, почему он тебя не застрелил. |
I'm afraid the disc was a bit scratched, but still... |
Я боюсь он был немного поцарапан, но все же... |
I try to deny it, but I'm still my father's son. |
Я пытаюсь это отрицать, но я все же сын своего отца. |
Go to the church at the right time and hope the monster still turns up. |
Придем в церковь в нужное время и будем надеяться, что монстр все же заявится. |
Just as fast, but still. |
Также быстро, но все же. |
And I still say we have some vacation time coming. |
И все же я считаю, что нам нужен небольшой отпуск. |
We should probably still take a shower. |
Но нам все же следует принять душ. |
But it's still the sky. |
Но все же это настоящее небо. |
However, I'm still thinking about your request. |
Хотя я все же думаю о вашей просьбе. |
But it still had gold leaf on it. |
Но все же на ней была позолота. |
You could still make a difference. |
Вы все же можете внести свой вклад. |
Yet the school still towed my client's car. |
И все же школа отбуксировала автомобиль моего клиента. |
Although I am paid less, I am still not a janitor. |
Хотя мне и платят меньше, я все же не уборщица. |
That's still sad and everyone seems upbeat. |
Это все же печально, а все вроде веселятся. |
You found it, but still. |
Ты нашёл это, но все же... |
And still I dream She'll come to me |
И все же я мечтаю что она придет ко мне |
Or is it still your call? |
Или это, все же, твой вызов? |
Had to hold the cue at weird angles, but still. |
Приходилось держать кий под немыслимыми углами, но все же... |
Not that you were very talkative, but still. |
Ты был не то, чтобы разговорчивым, но все же. |
Okay, I get that, but still... |
Ладно, я поняла, но все же... |
It was so embarrassing, but still... |
И так стыдно, но все же... |
I had a scotch and three Ambien, but still... |
Я выпила виски и три Амбиена, но все же... |
We were still blessed with a son. |
И все же у нас есть сын. |