Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Все же

Примеры в контексте "Still - Все же"

Примеры: Still - Все же
But still I couldn't hurt him. Все же я не могла этого сделать.
I mean, I know the rescue is delayed, but still. Я имею ввиду, спасательную операцию отложили, но все же.
She's out of ICU but still in serious condition. Она не в реанимации, но все же в тяжелом состоянии.
But still, if you will, sir. И все же, если позволите, сэр.
Their resources are small, but still. Их ресурсы малы, но все же.
You still get your Brownie patch for trying to help a loser learn something. Ты все же получишь свою медаль за попытку помочь лузеру научиться чему-то.
But still, that seems a little- но все же, это кажется немного...
Well, still, it's not easy to lose a parent. И все же нелегко терять родителей.
But still it was an accident. Но все же это была авария.
But he still gave me shrimp. Но он все же дал мне креветку.
But still, I'm sorry that I had to ask. Но все же, мне жаль, что я должна спросить.
I still can, and then we can go away together. Я все же могу это сделать, и тогда мы сможем уехать вместе.
Mellow and easy, but still fun. Сладко и легко, но все же весело.
But still, keep that nastiness to yourself, please. Но все же, попридержи эту мерзость в себе, пожалуйста.
But they're still paying for the window. Но они все же заплатят за окно.
Are you - still, though. Ты это - И все же.
You could still cover yourself up more. Все же могли бы немного прикрыться.
I still feel the need to pull your coat. Все же, я чувствую потребность тебя вытащить.
But I can still admire Bolsheviks as men. Но я все же отдаю должное большевикам как людям.
I'd still like to explore the racially motivated line of enquiry. И все же, я хочу попробовать разработать версию о расовой нетерпимости.
It's still not as good. Но все же, не настолько хорошо.
I still say we should search the area some more. И все же я уверен, нам надо продолжить поиск в том месте.
I know she was referring to low-grade diamonds, but still... Конечно, она говорила о низкопробных бриллиантах, но все же...
Of course, the other man was handcuffed to the table, but still. Конечно, второй был прикован наручниками к столу, но все же.
Seldom done nowadays, the law still allows it. Сейчас к этому редко прибегают, но закон все же разрешает это.