Примеры в контексте "Stage - Этап"

Примеры: Stage - Этап
Thus, following the creation of morphology by Dionysius Thrax and syntax by Apollonius Dyscolus, the isolation of the dictema represents another key stage in the history of grammar. Таким образом, после создания Дионисием Фракийским морфологии и синтаксиса Аполлонием Дисколом вычленение диктемы представляет собой очередной ключевой этап в истории грамматики.
Then those who express the wish of accepting such mode of living have the first stage of formation - that is postulate in Starokonstantinov. Затем те, которые выражают желание принять такой стиль жизни проходят первый этап формации - постулят в Староконстантинове.
Musashi's ninjutsu techniques can only be used once per stage and will clear the screen of all enemies, or in the case of enemy bosses, greatly damage them. Техника ниндзюцу может быть использована только один раз за этап и очищает экран от всех врагов или наносит значительные повреждения боссу.
Each stage has a number of missions which become available depending on which character the player is controlling and the success or failure of previous missions. Каждый этап имеет ряд разнообразных заданий, которые становятся доступными в зависимости от успеха или провала предыдущих заданий.
One month later, an agreement was made for the tactical and technical requirements for the new BMD as well as a complete technical design stage. Через месяц после выхода постановления было согласовано тактико-техническое задание на новую БМД, а также завершён этап технического проекта.
The second day held a long flat stage back to the Flemish coast, with a finish in Koksijde. Второй представлял длинный равнинный этап обратно к фламандскому побережью с финишем в Коксейде.
So then, once you've done that, the next stage is to know what it is. Итак, следующий этап в том, чтобы узнать, что же это такое.
Every year Seignosse organises together with Hossegor a stage of the Surfing World Championship for Professionals and many other competitions all year. Каждый год в Сеньоссе и Оссегоре устраивается этап Чемпионата мира по сёрфингу среди профессионалов.
This stage also saw a dramatic and life-threatening crash from Pedro Horrillo, on the Culmine di San Pietro. Этап омрачился драматичным несчастным случаем, приключившимся с Педро Оррильо на Кульмине-ди-Сан-Пьетро.
The fourth stage finishes with the climb of the Alto del Amago. Четвёртый этап заканчивался восхождением на Серро Эль Амаго.
The problems arising out of these results led to the closure of the F2 stage and the beginning of a new stage which was better adapted to the difficulties encountered. Проблемы, выявленные в результате проведения этих проектно-изыскательских работ, вынудили прервать работы этапа ТЭО2 и с учетом возникших трудностей начать новый этап работ.
To mix up the major with the minor, and the disarmament stage with the ongoing monitoring stage in addressing the details of the proscribed-weapons files, is deliberately aimed at delaying the implementation of paragraph 22 of resolution 687 (1991). При рассмотрении конкретных аспектов вопросов, связанных с запрещенным оружием, главное смешивается со второстепенным, а этап разоружения смешивается с этапом постоянного наблюдения преднамеренно, с тем чтобы затянуть процесс осуществления пункта 22 резолюции 687 (1991).
In the 2008 Tour de France, Piepoli won the 10th stage, a mountain stage that climbed the legendary Hautacam, and also helped his team-mate Riccardo Riccò win two stages. В 2008 году на Тур де Франс, он выиграл 10-й горный этап, легендарный подъём на Отакам, а также помог своему партнеру по команде, Риккардо Рикко, выиграть два этапа.
Every city that hosted a stage start or finish in the first Giro was visited in 2009 with the exception of Genoa, although Arenzano (in the province of Genoa) hosted the finish to stage 11. Маршрут пролегал через все города, в которых находились старты и финиши первой «Джиро», за исключением Генуи (одиннадцатый этап всё же прошёл в провинции Генуя с финишем в городе Аренцано).
And, the following year, set out on the second stage of the Pacific, from Hawaii down to Tarawa. И год спустя стартовал второй этап путешествия через Тихий океан, от Гаваев до Таравы.
First stage decrypted, it's now in command code. Первый этап дешифрован, теперь командный код
My efforts have persuaded Mr Gradgrind to put you through to the next stage of the application process. [ЖЕН] Благодаря моим усилиям мистер Грэдграйнд согласился провести с тобой второй этап собеседования.
Burundi, a country passing through a critical stage in the process of building democracy, needs the support and encouragement of the international community. Бурунди, переживающая исключительно сложный этап процесса построения демократического общества, нуждается в помощи международного сообщества и поддержке с его стороны.
Once the direct causes have been identified, the next stage is to try to follow the chain of causation further. После установления прямых причин следует второй этап - определение причинной зависимости.
After diagnostics and drawing up of a treatment plan, a series of mouth guards is produced in the first treatment stage. После диагностики и составления плана лечения изготавливают серию капп на первый этап лечения.
For that reason, he requested that consideration of item 85 of the agenda should be postponed until a later stage in the work of the Fourth Committee. В связи с этим он просит перенести рассмотрение пункта 85 повестки дня на более поздний этап работы Четвертого комитета.
Two main factors influence risk: the radiation dose and the specific stage of development of the embryo or foetus at the time of exposure. Риски здесь обусловлены двумя основными факторами: доза облучения и конкретный этап развития эмбриона/плода во время воздействия радиации.
Pre-start is the stage that follows the evaluation of the business concept and the decision to start the business. Предстартовым этапом является этап после оценки бизнес-концепции и принятия решения об организации бизнеса.
The experiment was successful at the pilot stage and efforts are ongoing to obtain high discharge capacity electrolytic manganese dioxide that can be used for the preparation of batteries. Экспериментальный этап этого проекта был успешным, и теперь ведется работа над получением электролитического диоксида марганца высокозарядной мощности, который может использоваться для изготовления аккумуляторов.
Furthermore, the implementation of the Joint Transition Plan will reach an advanced stage, with its expected date of completion on 31 December 2012. Кроме того, начинается следующий этап осуществления Совместного плана на переходный период, который должен завершиться 31 декабря 2012 года.