| Time to move on to the next stage. | Время переходить на новый этап. |
| The next stage is death. | Следующий этап это смерть. |
| The next stage... rebirth. | Следующий этап - перерождение. |
| Please welcome to the stage | Пожалуйста добро пожаловать в этап |
| The wooing stage is always fun. | Этап уговоров всегда забавен. |
| It's called the transition stage. | Так называемый, переходный этап. |
| We're at a very delicate stage of testing | Послушайте, идет этап проверки. |
| And what will be the next stage? | А каким будет следующий этап? |
| The next stage, the sixth layer. | Следующий этап, шестой слой. |
| The corsican fruit, stage two. | Фрукт корсиканского, второй этап |
| tessa: stage 3 - bargaining. | Этап третий - торг. |
| Commencing stage one load-shed. | Начинаю первый этап сброса нагрузки. |
| And then, stage nine. | А потом - девятый этап. |
| This is the last stage of the process. | Это последний этап процесса. |
| We need to move past that stage. | Мы должны преодолеть этот этап. |
| This stage lasts 30-45 minutes. | Этот этап длится 30-45 минут. |
| This is the key stage in the metamorphosis. | Это ключевой этап метаморфоза. |
| You, passed the first stage of the competition? | Ты... прошел первый этап? |
| One stage of your journey is over. | Один этап похода завершён. |
| And that's only stage one. | И это только первый этап |
| What is stage two? | Что за этап два? |
| That's an essential stage of the process. | Ведь это важнейший этап лечения. |
| Welcome to stage two. | Добро пожаловать на второй этап. |
| Today, Saturday: the penultimate stage. | Сегодня суббота, предпоследний этап. |
| The next stage... is our semi-finals. | Следующий этап... полуфинал. |