Примеры в контексте "Stage - Этап"

Примеры: Stage - Этап
Stage 3 will involve the Presidents of the Tribunals agreeing upon the draft and then remitting it to the Office of Legal Affairs. Этап З будет предусматривать согласование председателями трибуналов проекта и его последующую передачу УПВ.
Stage one - cut the ice into long strips. Этап первый - нарезать лёд длинными полосками.
One of the main pillars of the Plan was a "Listening Stage", headed by Minister Benjamin Ze'ev Begin. Одним из главных элементов этого Плана стал этап "заслушиваний", которым руководил Министр Биньямин Зеев Бегин.
Stage 6: full questionnaire testing using the new/amended 2011 Census questions. Этап 6: тестирование вопросника с использованием новых/исправленных вопросов переписи 2011 года.
Stage Three: legal implementation of direct memorandums between Ukrainian and foreign partners. З этап - юридическое оформление прямых меморандумов между украинскими и зарубежными партнерами.
In the last end of week, Stage of the Brazilian Circuit of Beachhandball in city happened 4.ª Great the Beach. В последнем конце недели, этап бразильской цепи Beachhandball в городе случился 4.ª большое пляж.
Stage 3 Stage 3 started in Gabala with flat section of 20 kilometers distance length. З этап стартовал в городе Габала с пологого участка дистанции протяженностью 20 километров.
The winner qualified for the 2013 Copa Libertadores First Stage, while the loser qualified for the 2013 Copa Sudamericana First Stage. Победитель квалифицировался в первый этап Кубка Либертадорес 2013, а проигравший - в первый этап Южноамериканского кубка 2013.
Stage 1 - installation of major engineering and communication corridors for the further development of the block. Первый этап - оборудование коридоров основных инженерных и коммуникаций сообщения, необходимых для дальнейшего развития района.
It is being implemented in two stages termed Reactivation Stage I and Reactivation Stage II. Программа осуществляется в два этапа: первый этап активизации, второй этап активизации.
Stage two consists of more information that is received by the person after the event has taken place. Второй этап состоит в увеличении информации, которую получает человек после того, как событие произошло.
Stage in which you can teach intimacy and pleasure to your partner. Этап, в котором можно научить интимность и удовольствие вашим партнером.
Stage where you live and you enjoy it as it comes. Этап, где вы живете, и что он вам понравится, как это происходит.
Specialists EMZ returned from Bangalore, completing Stage 1 works. Специалисты ЭМЗ возвратилась из Бангалора, завершив 1-й этап работ.
The Group Stage matches were played between August and October 2006. Групповой этап был сыгран в августе - октябре 2006 года.
Program Stage Three: Animal experiments. Третий этап программы: эксперименты с животными.
Stage 1 (approximately 5 weeks). Первый этап (около 5 недель).
Page Stage 2 (approximately 16 weeks). Второй этап (около 16 недель).
Stage 3 (approximately 6 weeks). Третий этап (около 6 недель).
Stage 4 (approximately 13 weeks). Четвертый этап (около 13 недель).
Stage three would then run from September 2009 until December 2010. Третий этап будет, таким образом, длиться с сентября 2009 года по декабрь 2010 года.
Stage 2:45 additional days (extendable by a further 30 days where insufficient information). Этап 2:45 дополнительных дней (с возможностью продления еще на 30 дней в случае отсутствия достаточной информации).
Stage 1: usually four to seven weeks. Этап 1: обычно от 4 до 7 недель.
Stage 2: usually three to six additional months. Этап 2: обычно от 3 до 6 дополнительных месяцев.
Stage A: Supporting the capacity of parliaments to enact legislation that reflects national commitments to international conventions and protocols relating to terrorism. Этап А: оказание поддержки возможностям парламентов в отношении принятия законодательства, отражающего приверженность государств международным конвенциям и протоколам, касающимся терроризма.