| There's a stage out in the morning. | Есть дилижанс, который отходит утром. | 
| I want you to ride shotgun on my stage tomorrow. | Я хочу, чтобы завтра вы сопровождали мой дилижанс. | 
| Jenks, how many men held up that stage? | Дженкс, сколько людей напало на дилижанс? | 
| Try and figure out who held up the stage. | Ты бы лучше подумал, кто захватил дилижанс! | 
| Papa, papa, the stage is coming! | Папа, папа! Дилижанс прибывает! | 
| How do you reckon Curly Bill found out the stage was leavin' on Sunday? | Интересно, как Курчавый Билл узнал, что дилижанс отбывает в воскресенье? | 
| There wouldn't have been any bank hold-up, the stage wouldn't have been robbed, my brother wouldn't have been killed. | Послушались бы - и не случилось бы ограбления банка, Дилижанс не был бы ограблен, Мой брат не был бы убит! | 
| The «Stage Coach» Artistic Center, Toljatti. | Творческий центр «Дилижанс», Тольятти. | 
| Stage leaves about 6:00 in the morning. | Дилижанс отбывает в 6 часов утра. | 
| The stage is ready to go. | Дилижанс готов к отбытию. | 
| The stage is going out tomorrow instead of Monday with a load of silver. | Дилижанс с грузом серебра отходит не в понедельник, а завтра. | 
| Got the stage comin' through the pass. | Нет. Дилижанс перехватили в пути. | 
| That's why he held up the stage and killed my brother. | Но он захватил дилижанс и все равно убил его... |