Примеры в контексте "Stage - Этап"

Примеры: Stage - Этап
3rd Stage: Presenting the draft report to the public. Третий этап: вынесение проекта доклада на обсуждение общественности
(c) Stage of internal dialogue within the communities; с) этап достижения договоренностей внутри соответствующих общин;
Stage 5: Integration of national logistic platforms into a regional system of information exchange Пятый этап: Интеграция национальных логистических платформ в региональную систему обмена информацией.
At the beginning of the CTC's work, Stage A required that Member States should have adequate legislation in place to combat terrorism. Когда КТК начинал работать, этап А предусматривал, что государства-члены должны иметь надлежащее законодательство по борьбе с терроризмом.
The building is connected with a passage to Istanbul Congress Center and Harbiye Muhsin Ertuğrul Stage across the street, which is closed to traffic. Здания связано проходом со Стамбульский Конгресс-центр и отель harbiye Мухсина Эртугрула этап по улице, закрытой для движения.
Stage two reasoning shows a limited interest in the needs of others, but only to a point where it might further the individual's own interests. Второй этап рассуждения показывает ограниченный интерес к нуждам других людей, но только до точки, где они пересекаются с собственными интересами индивида.
B..4 Stage of activity (Please underline the appropriate option): В..4 Этап деятельности (Просьба подчеркнуть соответствующий вариант):
Key Stage 3: All the above, plus a modern foreign language. ключевой этап З: вышеперечисленные предметы и один современный иностранный язык;
Stage 1 would include the publication of the Declaration and Programme of Action in German and French so as to disseminate the results of the Conference. Этап 1 будет включать в себя публикацию Декларации и Программы действий на немецком и французском языках для распространения информации о результатах Конференции.
Stage B: strengthening of member State machinery to implement resolution 1373 Этап В: Укрепление механизма государств-членов по выполнению резолюции 1373
Stage 4: Publication of the laws on the electoral process Этап 4: обнародование законодательства о выборах:
Stage of peace process when formal observer status is accorded Этап мирного процесса после предоставления статуса официального наблюдателя
(a) Stage 1 - current state assessment. а) этап 1 - оценка нынешнего состояния.
B. Stage 2: Synthesis and assessment of reported data В. Этап 2: Обобщение и анализ
C. Stage 2: Information synthesis and evaluation С. Этап 2: обобщение и оценка информации
Stage 2 Consultation, nominations and advisory bodies Этап 2 Консультации, выдвижение кандидатур и консультативные органы
Stage 4 Production of the global report and summary for policymakers Этап 4 Подготовка глобального доклада и резюме для директивных органов
1st Stage: Setting framework and initial data analysis Первый этап: определение рамок и предварительный анализ данных
A. Stage one: Notification of the proposed activity to the affected Party А. Первый этап: Направление затрагиваемой Стороне уведомления о проекте
Stage One consists of the work done by her predecessor, in which international solidarity was affirmed in a variety of ways. Первый этап включает работу, которая была проделана ее предшественником и в рамках которой разносторонне укреплялась концепция международной солидарности.
Stage 2: Gathering information (first iteration) Этап 2: Сбор информации (первый цикл взаимодействия)
Stage 4: Promotion and implementation, November 2013 Этап 4: пропаганда и осуществление, ноябрь 2013 года
Stage 1: Development of a paperless Customs declaration system Первый этап: Создание электронной системы обработки таможенных деклараций
Stage 2: Integration of other administration and regulatory bodies involved in export/import procedures Второй этап: Интеграция других административных и нормативных органов, задействованных в экспортных/импортных процедурах
Stage 3: Extension to serve the entire business communities (ports, airports) Третий этап: Развитие системы для обслуживания всех деловых кругов (порты, аэропорты)