Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Soon - После"

Примеры: Soon - После
As soon as he was elected in 1271, Pope Gregory X received a letter from the Mongol Great Khan Kublai, remitted by Niccolò and Matteo Polo following their travels to his court in Mongolia. Как только он был избран в 1271 году, папа Григорий получил письмо от монгольского хана Хубилая, привезенное Никколо и Маттео Поло после их путешествия в Монголию.
Homer's newfound brain capacity soon brings him enemies, however, after he performs a thorough report on the Springfield Nuclear Power Plant's many hazards, leading to total layoffs when the plant is shut down until its many problems can be repaired or resolved. Новооткрытая интеллектуальная мощь Гомера приносит ему очень много врагов после того, как он написал полный отчёт об опасностях на Спрингфилдской АЭС, из-за чего АЭС вскоре закрывается и всех рабочих увольняют.
It was soon discovered, however, that Docherty was having an affair with the wife of the club's physiotherapist, and he was immediately fired, replaced by Queens Park Rangers' manager Dave Sexton. Вскоре выяснилось, что у Дохерти роман с женой клубного физиотерапевта, после чего его сразу же уволили, заменив на главного тренера «Куинз Парк Рейнджерс» Дейва Секстона.
In February 1942, on advice from Lavarack that the Dutch East Indies would soon fall, Sturdee urged the Australian government that the 17,800 troops returning from the Middle East, originally bound for Java, be diverted to Australia. В феврале 1942 года, после пророческих слов Лаварака о скором падении Голландской Ост-Индии, Стэрди призвал правительство развернуть войсковую группировку в размере 17800 человек, возвращавшуюся с Ближнего Востока для командирования на Яву.
When Mary travelled to England after the New Year, she wrote of her "secret joy" at returning to her homeland, "but that was soon checked with the consideration of my father's misfortunes". Когда Мария прибыла в Англию после Нового года, она написала о своей «тайной радости» - возвращении на родину, но событие это омрачалось несчастьями, постигшими её отца.
This soon leads the formation along the western flank of the valley at the maximum gradient of 12.5 percent, and the line quickly reaches the station at Stalden-Saas. Вскоре после этого, начинается первый зубчатый участок, который идёт вдоль западного края долины с максимальным градиентом 12,5 процентов, и линия быстро достигает станции в Штальден-зас.
Following the coup which deposed President Sidi Ould Cheikh Abdallahi on 6 August 2008, the new junta (the High Council of State) promised that a presidential election would be held "as soon as possible". После военного переворота, в результате которого был свергнут Сиди Мохаммед ульд Шейх Абдуллахи, новым правительством было обещано, что выборы нового президента пройдут «как можно скорее».
After the United States entered World War II, the U.S. Joint Chiefs of Staff pressed for an invasion of mainland Europe via the English Channel "as soon as possible", i.e. the early part of 1942. После вступления США во Вторую Мировую войны Комитет начальников штабов принял решение о высадке через Ла-Манш в Европе «так быстро, как это будет возможно», т.е. в первой половине 1942 года.
Vogler temporarily remained in Mannheim before following him there in 1780, but, dissatisfied with the reception accorded to his dramatic compositions, soon quit his post. После переезда двора в Мюнхен последовал за курфюрстом в 1780, но, недовольный приемом его музыкально-драматических сочинений, вскоре оставил место.
Susan then returns to the world of the living to wake up in a hospital bed and is soon forced to carry out her task. После этого Эшворт возвращается из мёртвых и приходит в себя в больничной палате, где вскоре в силу сопутствующих обстоятельств приступает к выполнению задания.
Two days after Bennett's October 31, 2007 deadline passed for public financing of a new arena, he informed NBA commissioner David Stern that the ownership group intended to move the Sonics to Oklahoma City as soon as it was legally possible. 31 октября 2007 года, через два дня после дедлайна, Беннетт проинформировал комиссара НБА Дэвида Стерна, что он собирается перевезти клуб в Оклахома-Сити в максимально кратчайшие сроки.
However, after the arrivals of Franck Ribéry, Hamit Altıntop, José Ernesto Sosa and Zé Roberto, it soon became clear that he would again struggle to find a place in the first team. Однако после приобретения «Баварией» Франка Рибери, Хамита Алтынтопа, Хосе Эрнесто Сосы и Зе Роберто стало ясно, что парагвайцу будет крайне сложно бороться за место в основе.
At Commodore, Peddle convinced the owner, Jack Tramiel, that calculators were a dead end, and that home computers would soon be huge. После перехода в Commodore Педдл убедил Джека Тремиеля, владельца компании, что микрокалькуляторы стали тупиковым направлением и будущее за домашними компьютерами.
He soon rendered himself popular by playing on his family ties to Napoleon I. After the French revolution of 1848 he was elected to the National Assembly of France as a representative of Corsica. Завоевал популярность, играя на своих связях с Наполеоном I. После революции 1848 года во Франции он был избран в Национальную Ассамблею как представитель Корсики.
When the latter fled to Avignon, they also turned Ghibellines and obtained the title of Imperial vicars, managing soon to capture Ancona, Jesi, Ascoli and Senigallia, and stripping Ferrantino of his last possession, Montiano. После бегства папы в Авинион братья получили от императора титул имперских викариев и заняли Анкону, Джези, Асколи и Сенигаллию, а также отобрали у Феррантино его последнее владение - Монтьяно.
As soon as he took up his duties on 8 September 1995, the Registrar assumed responsibility for the administrative activities necessary for the functioning of the Tribunal. После своего вступления в должность 8 сентября 1995 года Секретарь взял на себя руководство административной деятельностью, необходимой для обеспечения функционирования Трибунала.
After completing his Abitur in 1981, Vetter enrolled in archaeology at the Free University of Berlin, but soon quit his studies to focus on his musical career. В 1981 году, после выпускных экзаменов, Фарин начинал изучение археологии в Свободном университете Берлина, однако вскоре оставил учёбу в пользу музыкальной карьеры.
All Murmanczycy had returned to Poland by December 1919, but soon afterwards they were drafted into the Polish Army, and once again fought the Bolsheviks, as they were merged with the 64th Grudziądz Infantry Regiment, as its 3rd Battalion. Вскоре после этого они были призваны в польскую армию, где в очередной раз дали бой большевикам, будучи объединены с 64-м грудзёндзским пехотным полком, став его 3-м батальоном.
Following Prince Pedro's decision to defy the Cortes, Portuguese troops rioted, then concentrated in the area of Mount Castello, which was soon surrounded by thousands of armed Brazilians. После отказа Педру выполнить приказ парламента, португальские солдаты в попытке арестовать его собрались на площади перед королевским дворцом, но вскоре были окружены тысячами вооружённых бразильцев.
After progressing through the youth ranks and making the senior team, Gourcuff quickly became a fan favorite among supporters and his individual achievements soon led to interest from clubs abroad, which resulted in a move to Italian club A.C. Milan. После прогресса в играх за молодёжную команду, Гуркюфф быстро стал любимцем болельщиков и вскоре к нему проявили интерес за рубежом, что привело к его переезду в итальянский «Милан».
The Renta 2 and Renta 5 buildings in Panama City, for example which are about to collapse, had structural weaknesses as soon as they were built. Например, здания "Рента-2" и "Рента-5" в Панама-Сити, которые могут развалиться в любой момент, имели структурные пороки уже сразу после постройки.
The garrison commander was obliged to return to Halaib, and, as soon as he had left, the detainees were moved to Abu Ramad, where they were photographed by video camera and received extremely bad treatment. Командующий гарнизоном был вынужден вернуться в Халаиб, и сразу же после его отъезда задержанные были перевезены в Абу-Рамад, где их снимали видеокамерами; обращение с ними было крайне жестоким.
Not as much as calves and lambs miss theirs, when they're taken away as soon as they're born... Не сильнее, чем телята и ягнята скучают по своим, Когда их забирают сразу после рождения...
The Committee also notes that it seems very difficult in practice for most persons who have been arrested to inform their family or friends as soon as they are arrested. Наряду с этим Комитет отмечает, что на практике большинству арестованных, по-видимому, весьма сложно сразу же после ареста известить об этом семью или близких.
As soon as the law is published, all citizens are presumed to be informed of it by virtue of the principle that "ignorance of the law is no excuse". Сразу после опубликования все граждане считаются проинформированными о нем в соответствии с принципом "знать законы должен каждый".