Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Soon - После"

Примеры: Soon - После
I'll plant the seed as soon as Joffrey and I are married. Я посею зерно после нашей свадьбы с Джоффри.
It could have been too soon for the virus to show up. А после этого? Вирус может проявиться через некоторое время.
As soon as the results have been processed, the resulting list (with indication of relevance) displays documents most similar to the query text. После обработки запроса в результирующем списке (с указанием процесса релевантности) выводятся документы максимально похожие на заданный фрагмент текста.
The weather conditions may cause a bumpy takeoff, but don't worry, we'll soon climb above it. Из-за погоды взлетать можем с тряской, но не волнуйтесь - она прекратится после набора высоты.
Please use the following form to request your personal licence code. As soon as the data has been checked, the code will be sent to you by email. Заказ личного лицензионного кода происходит при помощи следующего формуляра, который после проверки указанных данных будет отправлен на ваш E-Mail.
As soon as approved, a project is recognized as a part of the CORE Programme and will be suitable to integrate with the coordination structures of CORE. После одобрения проект признается частью Программы CORE, и приемлем для интеграции с координационными структурами CORE.
The clientele of the business soon got used to the cave could be started in order to reach its third palmy days. После нескольких лет подъема заведение ощутило на себе изменения и проблемы в экономике.
As soon as the recording has begun, EzRecorder toggles the Live mode. Сразу после начала записи EZRecorderпереходит в режим "Live".
Using an RSS reader, you can subscribe to our news and they will be delivered to your computer as soon as we publish them. Воспользовавшись RSS-клиентом, можно заказать получение новостей, которые будут доставляться на ваш компьютер сразу же после публикации.
As soon as the topsoil layer dries, the essential tasks can be commenced, which shall awaken the lawn from its winter slumber. Сразу после высыхания верхнего слоя почвы можно приступать к необходимым работам, которые поднимут газон из зимней спячки.
I can soon touch it up after the bomb's gone off. После бомбожки я ее заново покрашу.
I am telling Chief Hunt as soon as I get out of surgery. После операции я доложу всё Ханту.
As some of you are already aware, Mr. Harvey Gunnolds left this world all too soon this past Wednesday after a brief hospital stay. Как некоторым из вас уже известно, мистер Харвей Ганнолдс скоропостижно скончался в прошлую среду после недолгого пребывания в больнице.
The vehicle operates again in dual-fuel mode as soon as the failure is repaired. Транспортное средство возобновляет работу в двухтопливном режиме после устранения причины отказа.
Promet Steel will join the Group after the merger is approved by the relevant authorities of the EU and Bulgaria that is anticipated soon. Promet Steel войдет в состав Группы Метинвест после получения одобрения антимонопольных органов ЕС.
We shall start work on your project as soon as you confirm it. После получения от вас подтверждения мы приступаем к выполнению заказа.
'Magrathea itself disappeared 'and its memory soon passed into the obscurity of legend. Магратея исчезла, вместо памяти оставив после себя горстку невнятных легенд.
The parish churches not directly threatened were filling up with furniture and valuables, which soon had to be moved further afield. Приходские церкви постепенно заполнялись мебелью и ценным имуществом, после чего оно перевозилось дальше.
variables are automatically assigned the value "0" as soon as they are declared. переменным после их объявления автоматически присваивается значение "0".
He soon took on roles in radio drama on the CBC, and later moved into television and film as well. Вскоре он получил роль в радиопостановке СВС, после чего попал в кино и на телевидение.
The gang scattered after the Red Rock robbery, but soon "Blackfaced" Charley Bryant was captured by Deputy US Marshal Ed Short. Банда рассредоточилась после ограбления у Ред-Рока, но вскоре Чарли Брайант был арестован шерифом Эдом Шортом.
Jo and the Doctor are soon detained and witness Dalios' death after being smitten with a trident. Доктор и Джо вскоре тоже попадаются и видят смерть Далиоса после жестокого обращения и пыток.
Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press the OK button. Определение цвета сетки. Изменения вступят в силу сразу после нажатия кнопки ОК.
We're planning to visit the Baltic countries soon - Vilnius, Riga and Tallinn, and after that we'll go to Petersburg and Moscow. Вскоре мы собираемся посетить Балтийские страны - Вильнюс, Ригу, Таллинн, а после отправимся в Петербург и Москву.
I might just take it too, soon as you put me out front. Я, возможно, так и сделаю, но только после ритуала.