Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Soon - После"

Примеры: Soon - После
European colonists soon began arriving in Marrakesh - some 350 had already taken residence in the city by March 1913 - and El Glaoui facilitated their entry with apportionments of land in the area. После установления протектората в город стали съезжаться европейские колонисты, в марте 1913 года их насчитывалось уже около 350 человек, и эль-Глауи способствовал выделению им земельных участков.
When interrupted, don't get embarrassed or confused, it is important to keep a pause on a right time and continue as soon as all guests are again concentrated on your words. Если вас перебили, не смущайтесь, главное правильно выдержать паузу и продолжить после того, как внимание всех гостей вновь будет сосредоточено на вас.
In closing, she announced that her country would soon be depositing its instrument of ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure, following its adoption on 17 October by the Legislative Assembly. В заключение оратор объявляет о том, что Коста-Рика в скором времени депонирует ратификационную грамоту Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося процедуры сообщений, после его принятия Законодательным собранием 17 октября.
He urged the State party to look again, as soon as a new Parliament was convened, at streamlining the procedures relating to applications for refugee and subsidiary-protection status. Он настоятельно призывает государство-участник сразу после созыва нового парламента вновь обратить внимание на упорядочение процедур, связанных с ходатайствами о предоставлении статуса беженца и дополнительной защиты.
It must be stressed that Member States are under an obligation to freeze assets as soon as an individual or entity is added to the list and that no discretion is left with, e.g., national courts in this regard. Необходимо подчеркнуть, что государства-члены обязаны блокировать активы сразу после включения какого-либо лица или организации в Перечень и что в этом вопросе никакого дискреционного права - например, национальным судам, - не дается.
The recommendation has been implemented through the introduction of the Integrated Management Information System (IMIS), which facilitates direct adjustments through payroll as soon as UNEP headquarters is informed of the monies received. Данная рекомендация была выполнена за счет внедрения ИМИС, которая позволяет вносить поправки напрямую через систему начисления заработной платы сразу после получения штаб-квартирой ЮНЕП извещения о поступлении денежных средств.
With the adoption of the road map setting out the issues still to be addressed, the Commission would soon have completed the practical arrangements for the Court to come into being once the Statute was in force. Приняв программу работы, в которой определены еще не решенные вопросы, Комиссия вскоре завершит осуществление практических мер, связанных с началом функционирования Суда сразу же после вступления в силу Статута.
The alert will be delivered directly to the email address you entered - you will be notified as soon as Eva and Dr. Peter write a new message on their website. Оповещение будет приходить на указанный вами е-мэйл сразу же, после того, как Ева и Петер создадут новую запись на своем сайте.
In 1878, when his father was incapacitated by injury from an assassination attempt, Frederick briefly took over his tasks but was soon relegated to the sidelines once again. Когда в 1878 году его отец выбыл из строя после неудачного покушения Фридрих ненадолго принял его полномочия, но вскоре опять был оттеснён на периферийные роли.
Vieuxpont was one of only a few supporters of the king in northern England, and he most likely began construction of Brougham Castle as soon as he acquired the land. Випоны были одними из немногих сторонников короля в северной Англии и, скорее всего, строительство замка Бруэм было начато ими сразу же после получения земли.
After the war, Marshall briefly established himself as a barrister, but was soon persuaded to stand as the National Party's candidate for the new Wellington seat of Mt Victoria in the 1946 election. После войны Маршалл недолго был адвокатом, но вскоре его убедили выставить свою кандидатуру от Национальной партии в новом округе Маунт-Виктория на выборах 1946 года.
In Bologna this was surely expected of della Chiesa as well, since, in previous years, either cardinals were named as archbishops, or archbishops as cardinals soon thereafter. Делла Кьеза ожидал этого, поскольку в предыдущие годы, либо кардинал назначался архиепископом, либо архиепископ становился кардиналом вскоре после назначения.
In March of the same year, Lu attended the Sangzhi uprising, after which, he was soon appointed as a traffic officer who was in charge of getting touch with CPC Central Committee. В марте того же года, Лю принял участие в Саньжийском восстании, после которого он вскоре был назначен офицером дорожной полиции и начал курировать связь с ЦК КПК.
The initial disorder of the allied column was soon checked as each battalion rallied around its colours; the compact formation was restored, and the British and Hanoverians accomplished their retreat in good order. Исходный беспорядок в союзной колоне был вскоре исправлен, когда батальоны начали сплачиваться вокруг своих знамён; после восстановления боевых формаций британцы и ганноверцы дисциплинированно отступил.
In that context, delegations also recalled that the General Assembly had requested the Secretary-General to promulgate the revised terms of reference for the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services, after full consultation, as soon as possible. В этой связи делегации напомнили также, что Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря в кратчайший срок после всесторонних консультаций обеспечить вступление в силу нового круга ведения Канцелярии Омбудсмена Организации Объединенных Наций и посредников.
Peru's policy is to close down Challapalca prison as soon as possible when the new prison of Piedras Gordas has been completed and is ready to receive inmates. Правительство Перу обязалось сразу же после завершения строительства и сдачи в эксплуатацию новой тюрьмы "Пьедрас Гордас" в кратчайшие сроки закрыть тюрьму в Чальяпалке.
Harman after a four-day lull occasioned by a lack of winds soon lost patience and on 17 October the English launched a combined land and sea assault after a heavy bombardment. Харман после четырёхдневного затишья, произошедшего вследствие отсутствия ветра, потерял терпение и 17 октября начал комбинированный штурм с суши и с моря.
After his discharge, Heinlein attended a few weeks of graduate classes in mathematics and physics at the University of California at Los Angeles (UCLA), but he soon quit either because of his health or from a desire to enter politics. После отставки Хайнлайн несколько недель провёл в аспирантуре Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе (математика и физика); но оставил её, то ли по причине нездоровья, то ли из-за увлечения политикой.
Metro Station soon gained the attention of drummer Anthony Improgo, who was added as the band's drummer after the group released the song "Seventeen Forever" on its Myspace Music website. Группа привлекла внимание Энтони Импрого, который был приглашён в качестве барабанщика, после чего группа выпустила песню «Seventeen Forever» на своем веб-сайте в MySpace Music.
Although the razees did not meet any American frigates directly, Majestic did encounter the Terpsichore at the Action of 2 February 1814, and defeated her in a lengthy engagement, the French ship sinking soon afterwards. Хотя ни один новый корабль не встретился лицом к лицу с американским, Majestic встретил 2 февраля 1814 года французскую Terpsichore, и после длительного боя одержал победу.
When Mr. Perfect left the WWF, his departure was explained to be a result of Helmsley turning his back on his manager as soon as he won the Intercontinental Championship. Когда Мистер Совершенство покинул WWF, то его уход был освещён как то, что Хемсли отвернулся от своего менеджера после победы за титул.
In 1938, she was recommended to attend the Ulyanovsk flight school, but was soon expelled due to her brother's arrest as an "enemy of the people". В 1938 году была направлена в Ульяновскую школу лётчиков Осоавиахима, но после ареста старшего брата Василия была отчислена как родственник «врага народа».
As soon as the prepayment is made, we email you a Reservation Confirmation with a unique number. Thus, the definite booking is made. После получения предоплаты \ данных кредитной карты, администраторы оформляют и предоставляют гостю подтверждение о резервации номера «Гарантированное бронирование».
Thanks to this "fire-and-forget" system, the firing team may change their position as soon as the missile has been launched, or prepare to fire on their next target while the first missile is still in the air. Благодаря реализованному принципу «выстрелил-забыл» становится возможной быстрая смена позиции расчётом сразу после пуска, либо подготовка к выстрелу по следующей цели ещё в момент нахождения первой ракеты на траектории.
We were in direct contact with Kirk's team on this and reversed the block as soon as we confirmed that the address was no longer being used for spam. Мы непосредственно связывались с командой Кирка по поводу этого вопроса и разблокировали ссылку сразу же после того, как убедились в безопасности сайта».