Примеры в контексте "Respectively - Года"

Примеры: Respectively - Года
On December 3, 2011, Microsoft released SkyDrive apps for iOS and Windows Phone, which are available in the App Store and Windows Phone Store respectively. З декабря 2011 года, Microsoft выпустила SkyDrive для IOS приложение, и SkyDrive для Windows Phone, которые доступны в App Store и Windows Phone Marketplace соответственно.
Some of his successes with the Azzurri jersey include silver and gold medals at the FIBA EuroBasket (1997 and 1999, respectively), and a silver medal at the 2004 Summer Olympic Games of Athens. Среди его успехов следует отметить серебряные и золотые медали на Чемпионате Европы по баскетболу (в 1997 и 1999 годах, соответственно), а также серебряную медаль на летних Олимпийских играх 2004 года в Афинах.
Included in this amount are three shipments of contract goods that took place on 11 April, 21 April and 22 April 1990, respectively. В эту сумму входят три партии товара, поставленные соответственно 11 апреля, 21 апреля и 22 апреля 1990 года.
Morissette herself directed the videos for "Unsent" and "So Pure", which won, respectively, the MuchMusic Video Award for Best Director and the Juno Award for Video of the Year. Она сама выступила в качестве режиссёра в видеоклипах на песни «Unsent» и «So Pure», и за последнее получила награды MuchMusic Video Award «Лучший режиссёр» и «Juno Award» «Клип года».
Filming began on October 13, 2011, while the fifth and sixth episodes, "The First Time" and "Mash Off" respectively, were still shooting, though the fifth episode finished the following day. Съёмки серии начали 13 октября 2011 года, одновременно с двумя предыдущими - шестым «Mash Off» и пятым «The First Time», хотя пятый был закончен уже на следующий день...
Music videos for the singles "A Match Made in Heaven", "Gone with the Wind" and "Downfall" were released on 6 March, 11 April and 20 May 2016, respectively. Музыкальные видео для синглов «А Match Made in Heaven» и «Gone with the Wind» были выпущены 6 марта и 11 апреля 2016 года.
She saw significant action in the early years of World War I, including several operations off the British coast and the Battles of Heligoland Bight and Dogger Bank, in August 1914 and November 1915, respectively. Участвовал в значимых сражениях раннего периода Первой мировой войны, включая несколько операций у британского побережья и битв у Гельголандской банки и Доггер-банки в августе 1914 года и в ноябре 1915 года.
The episode was released on VHS and DVD on November 24, 1998, and December 13, 1998, respectively. Эпизод был выпущен на VHS и DVD 24 ноября 1998 года и 13 декабря 1998 года соответственно.
The PC and PlayStation 3 demos were released on 3 March 2009, available on Steam and the PlayStation Network respectively. Демонстрации на ПК и PlayStation 3 были выпущены 3 марта 2009 года, которые доступны в Steam и PlayStation Network соответственно.
In mid-2011, the band released another one-off single called "Quelle Surprise" before releasing the first single, "Sssnakepit" and "Gandhi Mate, Gandhi" in September and December, respectively, off their third album. В середине 2011 года группа выпустила ещё один самостоятельный сингл «Quelle Surprise», перед выпуском первого сингла «Sssnakepit» и «Gandhi Mate, Gandhi» в сентябре и декабре, соответственно, от их третьего альбома.
In November 2015 Dmitry Medvedev signed a resolution that extends the program until 2020, as well as increasing university funding to 14.5 billion (2 and 1.4 billion respectively) for 2016 and 2017. В ноябре 2015 года Дмитрий Медведев подписал постановление, которое продлевает господдержку программы до 2020 года, а финансирование ведущих университетов в 2016 и 2017 годах увеличивается до 14,5 млрд (на 2 и 1,4 млрд соответственно).
Following a convention signed in Rome on 12 November 1918 between the plenipotentiaries Sidney Sonnino and De Segesser, respectively, of the King of Italy and the Federal Council of the Swiss Confederation Switzerland, the construction of the railway began. После подписания в Риме 12 ноября 1918 года конвенции между Sidney Sonnino и De Segesser, полномочными представителями короля Италии и Федерального Совета Швейцарской Конфедерации, строительство железной дороги началось.
Combining good looks, and powerful performance, it sold over 45,000 units through the '71 model year and over 50,000 and 40,000 in 1972 and 1973, respectively. Сочетая хороший внешний вид и высокую мощность, было продано свыше 45000 единиц 1971 модельного года и более 50000 и 40000 в 1972 и 1973 годах, соответственно.
Railways of the Federation of Bosnia and Herzegovina and Railways of Republika Srpska have been members of International Union of Railways (UIC) since 1992 and 1998, respectively. Железные дороги Федерации Боснии и Герцеговины и железные дороги Республики Сербской являются членами Международного союза железных дорог (МСЖД), с 1992 года и 1998, соответственно.
As of January 1, 2006, these scholarships are in three categories: 210,230, or 270 Moldovan lei per month, i.e. 12, 14, or 16 euros per month respectively. По состоянию на 1 января 2006 года эти стипендии входят в три категории: 210,230 или 270 молдавских леев в месяц, то есть 12, 14 или 16 евро в месяц соответственно.
Waleed returned to Saudi Arabia with his brother in the fall of 2000 so they could obtain clean passports and U.S. visas, which they did on 3 October and 24 October 2000, respectively. Валид вернулся в Саудовскую Аравию со своим братом осенью 2000 года, чтобы они могли получить чистые паспорта и визы США, что они и сделали соответственно 3 и 24 октября 2000 года.
On Saturday, 23 October 2010, at 11:11 and 11:12 am respectively, at St. Mary's Medical Center in West Palm Beach, Florida, Dion, by Caesarean section, gave birth to healthy fraternal twins. В субботу, 23 октября 2010 года, в 11:11 и 11:12 утра соответственно, в медицинском центре Святой Марии в Уэст-Палм-Бич (Флорида) Дион с помощью кесарева сечения родила двух здоровых близнецов.
The first two, a set of five (values 15, 25, 50,100 and 200 drachmae) and a single stamp (1000 drachmae) inscribed Free Greece, were produced in 1943 and July 1944 respectively; all were imperforate. Первые два выпуска: серия из пяти марок (номиналом в 15, 25, 50,100 и 200 драхм) и отдельная марка (1000 драхм), с надписью «Свободная Греция», были выпущены соответственно в 1943 году и в июле 1944 года.
The Master's programme is usually of 2 years while the M.Phil and Ph.D programme are of 18 months and 5 years respectively. Магистерская программа, как правило, рассчитана на 2 года, а программа магистра философии и доктора философии - на 18 месяцев и 5 лет соответственно.
In November 2015, it was reported that Miguel Ferrer would reprise his role as Albert Rosenfield and that Richard Beymer and David Patrick Kelly would return as Benjamin Horne and Jerry Horne respectively. В ноябре 2015 года сообщалось, что Мигель Феррер повторит роль Альберта Розенфилда, и что Ричард Беймер и Дэвид Патрик Келли вернутся к ролям Бенджамина Хорна и Джерри Хорна, соответственно.
The Hawk Is Howling is the sixth studio album by the Scottish post-rock band Mogwai, released on 22 September 2008 by Wall of Sound, Play It Again Sam and Matador in the UK, Europe, and the USA, respectively. The Hawk Is Howling - шестой студийный альбом шотландской рок-группы Mogwai, вышедший 22 сентября 2008 года на лейблах Wall of Sound, Play It Again Sam и Matador в Великобритании, Европе и США соответственно.
Reimbursement to the contributing Government for troop and contingent-owned equipment costs has been made for the periods up to 31 December 2012 and 30 September 2012, respectively, in accordance with the quarterly payment schedule. Выплаты правительствам стран, предоставляющих войска, по возмещению расходов на военнослужащих и принадлежащее контингентам имущество были произведены за период до 31 декабря 2012 года и, соответственно, 30 сентября 2012 года согласно квартальному графику платежей.
As table 1 shows, since 1 January 2012 the representation of women in the United Nations system has registered the largest increases at the D-2, D-1 and P-5 levels, of 3.2, 2 and 1.5 percentage points, respectively. Как показано в таблице 1, в период с 1 января 2012 года наибольший рост показателей представленности женщин в системе Организации Объединенных Наций имело место на уровнях Д2, Д-1 и С-5 - соответственно на 3,2, 2 и 1,5 процентных пункта.
In aggregate terms, women at the Under-Secretary-General, Assistant Secretary-General and D-1 levels have registered declines of 4.3, 12.3 and 1.5 percentage points, respectively, since 31 December 2011. В агрегированном выражении, доля женщин на уровне заместителя Генерального секретаря, помощника Генерального секретаря и на должностях класса Д-1 с 31 декабря 2011 года снизилось, соответственно, на 4,3, 12,3 и 1,5 процентных пункта.
The Office for Outer Space Affairs organized special sessions on space law and GNSS on 3 and 4 December 2013, respectively, as associated events of the African Leadership Conference held in Accra from 3 to 5 December 2013. Управление по вопросам космического пространства 3 и 4 декабря 2013 года организовало специальные заседания, соответственно, по космическому праву и ГНСС в качестве сопутствующих мероприятий Конференции руководства стран Африки, которая была проведена в Аккре 35 декабря 2013 года.