Английский - русский
Перевод слова Request
Вариант перевода Запрос

Примеры в контексте "Request - Запрос"

Примеры: Request - Запрос
only one request needs to be sent to AeroStatus to receive automatic flight status alerts. достаточно послать единственный запрос, чтобы автоматически получать извещения об изменениях статуса авиарейса.
A dynamic request to update domain data sent by a malicious user on behalf of the other system will also fail. Так же ни к чему не приведет попытка злоумышленника послать динамический запрос на обновление данных о домене от имени другой системы.
Helicopters dropped rescue swimmers and relayed Cooper's request of an Air Force officer for permission to be hoisted aboard the Navy's carrier. Вертолёты сбросили спасателей - пловцов-аквалангистов и передали запрос Купера чиновникам ВВС на подъём капсулы на борт авианосца флота США.
For specific terms and conditions send a request our Sales Department detailing specific needs and a representative will be in contact. Пожалуйста отправте Ваш запрос с детальными требованиями в Отдел по продажам и наш представитель незамедлительно свяжется с Вами.
2xx: 200-level responses indicate a successful completion of the request. 2ХХ - Финальные ответы, означающие, что запрос был успешно обработан.
To get project estimation please send a design request, and our consultancies will answer as soon as possible. Для получения оценки стоимости и возможности выполнения дизайн работ отправьте ваш дизайн запрос. Наши консультанты ответят вам в самое ближайшее время.
But this, this is a Delta-level clearance request out of the FBI field office in Philadelphia seven minutes ago. Но вот это - запрос на допуск уровня Дельта, поступивший из отделения ФБР в Филадельфии семь минут назад.
The request to create a reliable session has been refused by the RM channel could not be opened. Запрос на создание надежного сеанса отклонен пунктом назначения надежного обмена сообщениями. Не удалось открыть канал.
Spoofing is a process of translating the IP address of a given packet so that a firewall will believe the request came from a trusted source. "Обман" (spoofing) - это процесс передачи IP адреса пакета, так что брандмауэр будет считать, что запрос пришел из надежного источника.
Although a reminder letter was sent, no reply has been received to that particular request. Однако на этот запрос ответа пока не поступало, несмотря на последующее обращение с письмом-напоминанием.
Please do not pester a group moderator if they turn your request down - they will have their reasons. Пожалуйста, не донимайте модератора группы, выясняя, почему ваш запрос был отклонён, у него могут быть свои причины.
The complete timetable can be e-mailed to you (please request) and is always available at the reception. Расписание автобуса можно получить по электронной почте (пожалуйста пошлите запрос в отель) или взять на стойке регистрации.
For example, right now we can put their own signature whistles in the computer and request to interact with a specific dolphin. Например, уже сегодня мы можем внести в компьютер характерный свист и сделать запрос на контакт с отдельным дельфином.
We've just had a request from Picardie for assistance with the farmhouse murders. Нам пришел запрос из Пиккардии, просят помощи по делу об убийствах на фермах.
Time limits for public authorities to respond to a request vary widely from one west European country to another. Сроки, в течение которых органы государственной власти должны отвечать на запрос, в различных западноевропейских странах являются неодинаковыми.
The Working Party may wish to be informed about the status of the request to OLA. Впоследствии секретариат в тесном сотрудничестве с ОСЖД направил в УПВ запрос на пересмотр данной проблемы.
Ducor sent a second request to the Democratic Republic of the Congo but obtained no response and dropped its efforts to fly the cargo. Компания «Дукор» направила второй запрос в Демократическую Республику Конго, но, не получив ответа, отказалась от поставки этого груза.
The request also indicates that these estimates will be refined once more precise information concerning extent and locations available on completion of the GMAS/GMAA surveys. Запрос также указывает, что эти оценки будут дорабатываться с поступлением более точной информации о масштабах и местоположениях по завершении обследований в рамках ООБПМД/ООЦПМД.
Otherwise there would have been no point in asking whether the request concerns "a narrower question about the competence of the Provisional Institutions". В противном случае, не было бы смысла задавать вопрос о том, касается ли данный запрос «более узкого вопроса о компетенции временных институтов».
If no violation exists, the request may be executed even in the absence of double criminality. При отсутствии таких противоречий запрос может быть удовлетворен даже при отсутствии обоюдного признания соответствующего деяния уголовно наказуемым.
The request further indicates that in the five provinces in question, a total of 75 areas remain to be addressed totalling 498,632.89 square meters. Запрос далее указывает, что в пяти соответствующих провинциях остается обработать в общей сложности 75 районов совокупной площадью 498632,89 квадратного метра.
A request from the GMD for advice is sent to specific secretary monitoring the region in which the terrain requested is located. Запрос, направляемый ГМД для получения информации, препровождается конкретному секретарю, контролирующему район, в котором расположен запрашиваемый участок.
This is a request from you for 1 8 wiretaps... ontheEzekielWalterscase, a case we are no longer investigating. Это ваш запрос на прослушивание 18 телефонов для дела Изекиля У олтерса, которое мы больше не расследуем.
So your EMT-P license is still valid and medical has cleared your request. Что же, твоя медлицензия еще в силе, и комиссия удовлетворила твой запрос.
Thus, with regard to the current resource request, the Committee was informed that the Division's annual workplan was based on a residual risk-ranked audit universe of auditable entities. Соответственно, в ответ на запрос относительно текущего объема ресурсов Комитет был проинформирован о том, что годовой план работы Отдела подготовлен исходя из пространства аудита подразделений, в которых может проводиться ревизия, с учетом приоритетности факторов остаточного риска.