Английский - русский
Перевод слова Request
Вариант перевода Запрос

Примеры в контексте "Request - Запрос"

Примеры: Request - Запрос
No information has so far been received from the Ministry of Justice in response to this request. К настоящему моменту никакой информации от министерства юстиции в ответ на этот запрос получено не было.
A parallel request from authorities in Khartoum is expected in due course, and assistance will be forthcoming. Параллельный запрос от властей в Хартуме ожидается в свое время, и помощь им будет оказана.
On the basis of a formal request, BINUB has agreed to assist in the formulation of a strategic reform plan for the national intelligence service. В ответ на официальный запрос ОПООНБ согласилось содействовать в разработке стратегического плана реформирования национальной разведывательной службы.
By submitting a request via the helpdesk support link. О. Подав запрос по ссылке в службу технической поддержки.
Pursuant to a request by the Group, the Moroccan Ministry of Defence confirmed such information. Отвечая на запрос Группы, министерство обороны Марокко подтвердило эту информацию.
To date, no reply to the Group's request has been received. До сих пор не было получено никакого ответа на запрос Группы.
That was by far the largest regular budget request in the history of the Organization. Это, несомненно, крупнейший запрос на выделение средств регулярного бюджета за всю историю Организации.
The CHAIRPERSON said that he understood that the Committee accepted the proposal to send the same request to Serbia and Montenegro. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, насколько он понимает, члены Комитета принимают предложение о том, чтобы направить одинаковый запрос в адрес Сербии и Черногории.
The request itself as well as its grounds is presented orally at the remand hearing. Сам запрос и его основания излагаются в устной форме в ходе слушаний о предварительном заключении.
To date, there is no reply to that request in any document before the Congress of the Republic. На настоящий момент в конгресс Республики не поступало документов с ответом на запрос.
The absence of a written reply to such a request will be taken as consent. Отсутствие письменного ответа на такой запрос воспринимается как согласие.
The delegation recalled that Senegal is ready to respond positively to any request under the special procedures. Делегация напомнила о том, что Сенегал готов положительно отреагировать на любой запрос со стороны мандатариев специальных процедур.
This is Life One with an answer to your request. Это Жизнь Один с ответом на ваш запрос.
It's a perfectly reasonable request, your Honor. Это абсолютно обоснованный запрос, ваша честь.
I repeat my request that help be sent right away. Повторяю запрос на немедленную отправку помощи.
A request placed through was for example rejected. Отказ в ответ на направленный запрос был получен через веб-сайт компании.
The Ministry's advisers on asylum issues could request a hearing for the applicant whom they could question themselves. Советники этого министерства, занимающиеся проблемами предоставления убежища, могут направить запрос о заслушании заявителя или же заслушать его самостоятельно.
This is a transfer request which has already been approved. Это запрос о переводе, который уже даже одобрили.
The police don't want to reopen the case, but we can request a stay of execution. Полиция не хочет вновь открывать дело, но мы можем подать запрос на отсрочку казни.
You're not making a request. Вы не запрос делать сюда пришли.
Now we just put out a friend request. Теперь мы просто отправим запрос на дружбу.
Nobody responded to my friend request. Никто не ответил на мой запрос дружбы.
He said the request will be on your desk in the morning. Он сказал, запрос будет у вас на столе утром.
And I need an official request to release that information. А мне официальный запрос на эту информацию.
A few months later, I received an urgent request from you to be allowed to return. Несколько месяцев спустя я получила срочный запрос от вас на разрешение вернуться.