Английский - русский
Перевод слова Request
Вариант перевода Запрос

Примеры в контексте "Request - Запрос"

Примеры: Request - Запрос
Got another request here, redirecting the telescope to the satellite coordinates. Вот еще один запрос на наведение телескопа на координаты спутника.
So maybe Marie saw a request with her fake signature, and she got curious. Возможно, Мари увидела запрос с поддельной подписью и ей стало любопытно.
Your C.O. says you didn't request leave or liberty. Ваш командующий офицер говорит что вы не делали запрос на увольнительную или отпуск.
So... your dad and I have decided to honor your birthday request. Итак... Мы с папой решили удовлетворить твой запрос.
He gave me the authority to grant or decline the request. Он дал мне полномочия принять или отклонить запрос.
I've received a request from the police that you be removed from the investigation. Я получил запрос от полиции что вы быть удалены от следствия.
Make a formal request to speak to parliament in session. Я подам официальный запрос, чтобы выступить на парламентской сессии.
Sir, I filled out a warrant request to search the community center for the account book. Сэр, я заполнил запрос на ордер, чтобы найти в общественном центре конторскую книгу.
Looked over your request, and... Я изучил ваш запрос, и...
Calligan, I'm granting your request to go undercover. Каллиган, я одобряю ваш запрос пойти под прикрытием.
That is right, we have complied with every request... Все правильно, нами был выполнен каждый запрос...
They clearly haven't complied with every request - or I wouldn't be... Они явно не выполняли каждый запрос иначе я бы не...
Logging that request means 50 pages of fine print and a day's wait. Подавать такой запрос значит исписать 50 страниц мелким шрифтом и ещё день ждать.
Every single day there's some crazy new request from you. Каждый божий день от вас приходит очередной безумный запрос.
Defense's request is rejected... because it was not properly stated. Итак, запрос защиты отклоняется, потому что не был сформулирован должным образом.
I'll grant the request and let them put her out for a week. Я даю согласие на этот запрос и положить ее на неделю.
However, your original request conformed to standing orders from my superiors, Generals Grant and Sherman. И тем не менее, ваш первый запрос соответствовал действующему приказу моего руководства, генералов Гранта и Шермана.
Special request by someone senior in Intelligence. Специальный запрос кого-то из руководства разведки.
Well, I don't think Ranna would ignore a direct request like this. Не думаю, что Ранна проигнорирует наш запрос.
It's an unorthodox request, but I must feel comfortable with the donor. Это неортодоксальный запрос, но я должен чувствовать себя комфортно с донором.
You, on the other hand, authorized a surveillance request on Sam Phelps. А вот ты, с другой стороны, подписал запрос на установление слежки за Сэмом Фэлпсом.
If you'll check your inbox, you'll find a purchase request. Если вы проверите свою почту, то найдете там запрос на покупку.
However, I will make a formal request that you see the department counselor. Однако я сделаю формальный запрос на твою встречу с нашим психологом.
Your request to detain Jordan Chase as a material witness was denied. Твой запрос о задержании Джордана Чейза в качестве свидетеля по делу был отклонен.
Maybe so, but I can't see a legal reason to reject the request. Может быть, но я не вижу юридических оснований отклонить запрос.