| We got a new request this morning from the DEA and Homeland Security. | Сегодня утром мы получили новый запрос из нарко-контроля и национальной безопасности. |
| I'm unable to comply with your request due to inadequate information. | Я не могу выполнить ваш запрос, поскольку информации недостаточно. |
| The provost granted your appeal request. | Ректор одобрил твой запрос на апелляцию. |
| I didn't make an appeal request. | Я не подавал запрос на апелляцию. |
| Your transfer request to the BRI. | Твой запрос о переводе в спецподразделение. |
| Google, I am sorry to say, denied our request. | В Google, к сожалению, отклонили наш запрос. |
| Apologies, your honor. I placed a request but they haven't responded. | Извините, Ваша честь, я отправила запрос, но они не ответили. |
| And I've been sent here to deliver this request On behalf of the governor's office. | И я был послал сюда, чтобы доставить запрос от имени офиса губернатора. |
| How come you ignored my friend request? | Почему ты проигнорировал мой запрос на добавление в друзья? |
| Legally, sir, we are obligated to process his asylum request. | По закону мы обязаны рассмотреть его запрос об убежище. |
| Still we should make a confidential request to examine the original samples ourselves. | Тем не менее, мы должны сделать конфиденциальный запрос на проверку оригинальных образцов. |
| Mr. Lewis did request a late check out, but... | Мистер Льюис сделал запрос о поздней регистрации, но... |
| That is, if the courts allow my surveillance request. | Если суд одобрит мой запрос на введение надзора. |
| Make an urgent request, wait six months for a reply. | Подаешь срочный запрос, ждешь полгода и... |
| Our request to enter the Delta Flyer into the rally has been accepted. | Наш запрос допустить Дельта флаер к участию в ралли был удовлетворен. |
| Sir, I have a request. | Сэр, у меня есть запрос. |
| If I may begin, we've received a confusing request from Jaguar. | Мы получили странный запрос от "Ягуара". |
| This was a special request from the doctor. | Это был особый запрос от врача. |
| He sent me a friend request. | Он прислал мне запрос на дружбу. |
| That request came from my wife. | На это пришел запрос от моей жены. |
| I see your request, but you're not on here. | Я вижу твой запрос, но тебя здесь нет. |
| I'm sending a request to the telecoms company. | Я отправлю запрос в телефонную компанию. |
| Nadia, do a request on that number, find out where it is. | Надя, сделай запрос по этому номеру, узнай откуда он. |
| I will dispatch an enquiry to the Trinity Church in Dublin and request a personal account from the priest. | Я отправлю запрос в церковь Святой Троицы в Дублине с требованием подтверждения священником лично. |
| No request was filed to hold him. | Никто не подавал запрос о его задержании. |