Английский - русский
Перевод слова Request
Вариант перевода Запрос

Примеры в контексте "Request - Запрос"

Примеры: Request - Запрос
Send the request directly to me, and then I'll discuss it with Ms. Dunbar's attorneys. Отправьте запрос лично мне, и мы обсудим его с адвокатами мисс Данбар.
They might if the request came from a Senior Fiscal. Они смогли бы, если бы запрос исходил от старшего прокурора.
There's been a request you represent us on the ground there. Поступил запрос, что ты там наш представитель.
I'll put in a request on my way out. Я подам запрос по пути назад.
You want every request since when? Начиная с какого момента, вам нужен каждый запрос?
Just long enough to convince her to drop her request. Им нужно лишь убедить ее отозвать свой запрос.
I received your request to retire an additional 50 hosts. Я получила твой запрос на списание пятидесяти андроидов.
I would like to make a formal request to lead the mission to the Iron Sisters. Я бы хотела подать официальной запрос, чтобы возглавить поход к Железным Сёстрам.
Once again, my request to join the Headless Hunt has been denied. Снова мне отказали на запрос о вступлении в клуб безголовых охотников.
Here is the maintenance request from the Gettysburg. Вот запрос о техподдержке от Геттисбурга.
Isabelle, in your condition, I can't grant your request. Изабель, в твоём состоянии я не могу одобрить твой запрос.
And I filed for a public record request a year ago. А я подал запрос год назад.
I've already put in a request to grant you political asylum. Я уже отправила запрос на предоставление политического убежища.
I've made a request to the Judge to have a psychiatrist appointed. Я сделал запрос судье о назначении психиатра.
I'll convey your request and get back to you with an answer. Я передам ваш запрос и свяжусь с вами позднее, чтобы дать ответ.
The request won't come from you. Запрос не будет исходить от вас.
We are debating whether to grant you your request - to question your witness. Мы обсуждаем, удовлетворить ли ваш запрос вызова свидетеля.
By a two to one margin, we grant your request. Двумя голосами против одного, мы удовлетворяем ваш запрос.
I'm still waiting to hear about my last request. Я все еще жду ответа на последний запрос.
It was not a request I made lightly. Мне нелегко было сделать данный запрос.
And as I said this morning, the Georgia Bureau of Investigation confirmed that they have accepted my request. И как я уже сказала, этим утро, бюро расследований Джорджии подтвердило о том, что мой запрос был принят.
No, the D.A. rejected a request to reopen the case two weeks ago. Нет, прокурор отклонил запрос открыть дело две недели назад.
That's a request I could live with. Вот запрос я мог бы жить.
FELLOWS: I'm afraid your request has been denied. К сожалению, твой запрос отклонен.
It was a personal request from the president to the chairman of this network. Это был личный запрос от президента, председателю этой телесети.