Your withdrawal request will be checked by the finance department within 48 hours. |
Ваш запрос на снятие средств будет проверен финансовым отделом в течение 48 часов. |
The request could not be met, because the situation elsewhere in Normandy was becoming more urgent for the defenders. |
Запрос не мог быть выполнен, поскольку ситуация по всей Нормандии становилась всё более напряжённой для защитников. |
With the help of our base is a suitable hotel, then sends a request. |
При помощи нашей базы находится подходящий отель, после чего отсылается запрос. |
Server does not support byte range request. |
Сервер не поддерживает запрос диапазона байтов. |
However, before closing connection, a client can request the server not to destroy them. |
Тем не менее, перед закрытием соединения, клиент может отослать запрос серверу с просьбой не уничтожать их. |
Your special request has caused more than a few inconveniences. |
Ваш специальный запрос вызвал больше, чем несколько неудобств. |
They just got a request from a maintenance hangar that was supposed to be dark today. |
Они только что получили запрос из ангара тех. обслуживания, который по идее сегодня не должен работать. |
Direct Server Return An option for asymmetrical load distribution, where request and reply have different network paths. |
Прямой Серверный Ответ: вариант для асимметричного распределения нагрузки, где запрос и ответ имеют различные сетевые пути. |
Saul, after encountering resistance from the warden, is able to fulfill this request with help from the attorney general. |
Сол, после оказания сопротивления от тюремщика, смог выполнить запрос с помощью генерального прокурора. |
This information is obligatory for us to be able to follow-up your request. |
Данная информация является обязательной для того, чтобы Институт Медиаланг ответил на Ваш запрос. |
The request indicates a number of milestones to be accomplished during the extension period. |
Запрос указывает ряд вех, которые должны быть пройдены в период продления. |
The request indicates that mine clearance activities have provided significant benefits and safety to the community and has supported national development plans. |
Запрос указывает, что деятельность по расчистке от мин дает сообществу значительные выгоды и безопасность и подкрепляет национальные планы развития. |
The request indicates that Eritrea plans to deploy at least five demining teams, which could be increased if adequate financial and logistical support is found. |
Запрос указывает, что Эритрея планирует развернуть по крайней мере пять команд по разминированию, которые могли бы быть увеличены, если будет изыскана адекватная финансовая и логистическая поддержка. |
The request indicates that to, achieve better results, the EDA is restructuring at all levels. |
Запрос указывает, что, дабы добиться лучших результатов, ЭУР ведет перестройку на всех уровнях. |
Please send us your detailed request concerning our machines or spare parts you need. |
Пожалуйста пошлите нам детальный запрос касающийся необходимых Вам машин, запасных частей и механизмов. |
We undertake to give a response to your request within three days. |
Мы обязуемся в течение З дней дать ответ на Ваш запрос. |
The data you entered is completely confidential and will be used only for giving a response to your request. |
Введенная Вами информация полностью конфиденциальна и будет использоваться только для составления ответа на Ваш запрос. |
I just put that request in this morning. |
Я подал этот запрос только этим утром. |
I appreciate your candor, And I'm going to honor your request. |
Я ценю вашу прямоту, и намерен удовлетворить ваш запрос. |
We'll relay your condition and request. |
Вас понял, Глобал 2 Мы передадим ваш запрос. |
Day Watch has already filed the procedural request. |
Запрос на это от Дневного дозора уже пришел. |
I put a request in to find out his previous identity before he was a woman. |
Я направил запрос, чтобы выяснить личность до смены пола. |
I got a request in for cadaver dogs. |
У меня тут запрос на поисковых собак. |
He could give us a lot more.- request - Stephen Ezard. |
Он может дать нам намного больше. Запрос: Стивен Эзард. |
I have a pending task request... |
У меня запрос по незаконченному заданию... |