| Your withdrawal request will be checked by the finance department within 48 hours. | Ваш запрос на снятие средств будет проверен финансовым отделом в течение 48 часов. |
| The request could not be met, because the situation elsewhere in Normandy was becoming more urgent for the defenders. | Запрос не мог быть выполнен, поскольку ситуация по всей Нормандии становилась всё более напряжённой для защитников. |
| With the help of our base is a suitable hotel, then sends a request. | При помощи нашей базы находится подходящий отель, после чего отсылается запрос. |
| Server does not support byte range request. | Сервер не поддерживает запрос диапазона байтов. |
| However, before closing connection, a client can request the server not to destroy them. | Тем не менее, перед закрытием соединения, клиент может отослать запрос серверу с просьбой не уничтожать их. |
| Your special request has caused more than a few inconveniences. | Ваш специальный запрос вызвал больше, чем несколько неудобств. |
| They just got a request from a maintenance hangar that was supposed to be dark today. | Они только что получили запрос из ангара тех. обслуживания, который по идее сегодня не должен работать. |
| Direct Server Return An option for asymmetrical load distribution, where request and reply have different network paths. | Прямой Серверный Ответ: вариант для асимметричного распределения нагрузки, где запрос и ответ имеют различные сетевые пути. |
| Saul, after encountering resistance from the warden, is able to fulfill this request with help from the attorney general. | Сол, после оказания сопротивления от тюремщика, смог выполнить запрос с помощью генерального прокурора. |
| This information is obligatory for us to be able to follow-up your request. | Данная информация является обязательной для того, чтобы Институт Медиаланг ответил на Ваш запрос. |
| The request indicates a number of milestones to be accomplished during the extension period. | Запрос указывает ряд вех, которые должны быть пройдены в период продления. |
| The request indicates that mine clearance activities have provided significant benefits and safety to the community and has supported national development plans. | Запрос указывает, что деятельность по расчистке от мин дает сообществу значительные выгоды и безопасность и подкрепляет национальные планы развития. |
| The request indicates that Eritrea plans to deploy at least five demining teams, which could be increased if adequate financial and logistical support is found. | Запрос указывает, что Эритрея планирует развернуть по крайней мере пять команд по разминированию, которые могли бы быть увеличены, если будет изыскана адекватная финансовая и логистическая поддержка. |
| The request indicates that to, achieve better results, the EDA is restructuring at all levels. | Запрос указывает, что, дабы добиться лучших результатов, ЭУР ведет перестройку на всех уровнях. |
| Please send us your detailed request concerning our machines or spare parts you need. | Пожалуйста пошлите нам детальный запрос касающийся необходимых Вам машин, запасных частей и механизмов. |
| We undertake to give a response to your request within three days. | Мы обязуемся в течение З дней дать ответ на Ваш запрос. |
| The data you entered is completely confidential and will be used only for giving a response to your request. | Введенная Вами информация полностью конфиденциальна и будет использоваться только для составления ответа на Ваш запрос. |
| I just put that request in this morning. | Я подал этот запрос только этим утром. |
| I appreciate your candor, And I'm going to honor your request. | Я ценю вашу прямоту, и намерен удовлетворить ваш запрос. |
| We'll relay your condition and request. | Вас понял, Глобал 2 Мы передадим ваш запрос. |
| Day Watch has already filed the procedural request. | Запрос на это от Дневного дозора уже пришел. |
| I put a request in to find out his previous identity before he was a woman. | Я направил запрос, чтобы выяснить личность до смены пола. |
| I got a request in for cadaver dogs. | У меня тут запрос на поисковых собак. |
| He could give us a lot more.- request - Stephen Ezard. | Он может дать нам намного больше. Запрос: Стивен Эзард. |
| I have a pending task request... | У меня запрос по незаконченному заданию... |