Английский - русский
Перевод слова Request
Вариант перевода Запрос

Примеры в контексте "Request - Запрос"

Примеры: Request - Запрос
The service cannot cache the negotiation state as the capacity' ' has been reached. Retry the request. Служба не может кэшировать состояние согласования, так как достигнута емкость. Повторите запрос.
Server' ' is too busy to process this request. Try again later. Сервер слишком занят, чтобы обработать этот запрос. Повторите попытку позже.
Thus ends the process for Guatemala to respond to the request of north country that claimed for Portillo to judge him there. Так заканчивается процесс, по которому Гватемала ответила на запрос северной страны, которая требовала выдачи Портильо, чтобы судить его там.
The subcommittee has submitted a request to join the African Union as an observer State. Подкомитет также представил в Африканский союз запрос с просьбой о предоставлении ему статуса наблюдателя.
Line is dialed when a request from the local network is received. Дозвон осуществляется в тот момент, когда поступает запрос из внутренней сети.
The smart request message is quite similar to the push/request message. Сообщение "интеллектуальный запрос" практически полностью аналогично сообщению "передача/запрос".
The information request may also be made by formulating the same on paper. Запрос информации также может быть произведен путем изложения его на бумажном носителе.
The Special Rapporteur regrets that no clarification has been received in response to his request. Специальный докладчик выражает сожаление в связи с тем, что в ответ на этот запрос пока не получено никаких разъяснений.
The debtor may, but does not have to, request adequate proof. Запрос надлежащих доказательств является предоставляемой должнику возможностью, а не возлагаемой на него обязанностью.
The request further indicates that Afghanistan will endeavour to ensure annual average six per cent reduction is the minimum through active resource mobilization. Запрос далее указывает, что Афганистан постарается за счет активной мобилизации ресурсов свести к минимуму среднегодовое шестипроцентое сокращение.
For the purposes of this error detection a sub message acknowledge will be considered as a request to the VU. Для случаев обнаружения ошибок данного вида подтверждение приема подсообщения рассматривается как запрос к БУ.
In addition, the request indicates that 393 sites remain to be addressed totalling 172,567 square meters. Вдобавок запрос указывает, что остается обработать 393 площадки общей площадью 172567 квадратных метров.
Paragraph 5 however stops short of laying out the consequences of a refusal to grant an extension request. И тут пункт 5 вдруг дает сбой и не излагает последствий отказа удовлетворить запрос на продление.
Your personal request to expedite NCP through the system. Ваш персональный запрос на ускорение процедуры оформления для ЭнСиПи.
I had three calls about financial disclosure forms one request to inspect the first lady's shoe closet. У меня три звонка насчёт обнародования финансовых форм персонала, один "свобода информации"-запрос на осмотр шкафа с обувью первой леди.
It means that GSM network is trying to process subscriber's request. На большинстве терминалов при этом видна надпись «Requesting» (Запрос) вместо обычного «Calling» (Соединение).
Like I told your office, you need to fill out the FOIA request. Как я уже отвечал вашему управлению, по закону "О свободе информации", вы должны сделать запрос.
New request approved on 9 June 1998 by the project steering committee and BOT/VFTC. Новый запрос утвержден 9 июня 1998 года Комитетом по управлению проектом и Советом попечителей Добровольного фонда для технического сотрудничества.
Upon request, the Committee was informed that these were discrete phases in the Organization's electronic recruitment platform, Inspira. В ответ на его запрос Комитет был проинформирован о том, что это были отдельные этапы объявлений о вакансиях на электронной платформе Организации для найма персонала «Инспира».
Q. I didn't receive a notification e-mail when someone left a comment/trackback and friend request. В. Я не получил письмо с уведомлением после того, как другой пользователь добавил комментарий/ трэкбэк или оставил запрос на включение в список друзей.
The request was denied, with a statement that Canada would be notified only if Canadian citizens were transferred to Guantánamo Bay. Ещё через 10 дней запрос был отклонён США, с указанием на то, что Канада будет оповещена только в том случае, если граждане Канады будут переводиться в лагерь Гуантанамо-Бэй.
The first question APC asks is whether the issues are widespread and significantly divergent to send a request to IFRIC. В первую очередь КБП должен решить вопрос о том, носят ли указанные проблемы масштабный характер и являются ли расхождения достаточно значительными для того, чтобы можно было направить запрос в КТМСФО.
After completion of all modules, you can request a Certificate of Completion for the entire training by writing to. Завершив изучение всех блоков, вы можете отправить письменный запрос на получение Сертификата об окончании всего образовательного курса на электронный адрес.
Upon request, the Committee was provided with a list of redeployments in all missions for 2007/08. В ответ на соответствующий запрос Комитету была представлена информация о перераспределении средств между основными категориями расходов по всем миссиям за 2007/08 год.
Please note, that pets are only allowed on request and if approved, they are accommodated at an additional charge. Примите, пожалуйста, к сведению, что домашние животные допускаются только по запросу. Если Ваш запрос будет утвержден, Вам будет доступно размещение домашних животных, но за дополнительную плату.