| Annex 1 to the 1998 Report to the ILO on Convention 87 contains the United Kingdom's reply to the Committee of Experts' 1996 Direct Request on the right to belong to a trade union. | В приложении 1 к докладу, представленному МОТ в 1998 году относительно осуществления Конвенции Nº 87, содержится ответ Соединенного Королевства на прямой запрос Комитета экспертов за 1996 год относительно права на членство в профсоюзе. |
| Request that the GR be allowed to begin work on a draft regulation based on the proposal and the review | ЗАПРОС НА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ НЕОФИЦИАЛЬНОЙ ГРУППЕ РАЗРЕШЕНИЯ ПРИСТУПИТЬ К РАБОТЕ НАД ПРОЕКТОМ ПРАВИЛ НА ОСНОВЕ ПОДГОТОВЛЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПРОВЕДЕННОГО ОБЗОРА |
| 8.4. Request by Ecuador for the World Forum support on the application of UN Regulations and UN Global Technical Regulations. | 8.4 Запрос Эквадора о поддержке со стороны Всемирного форума в связи с применением правил ООН и глобальных технических правил ООН |
| I said request denied. | Как я и сказал, запрос отклонен. |
| Byte range request failed. | Не удалось выполнить запрос диапазона байтов. |
| Unable to queue threadpool request. | Не удается поставить в очередь запрос Threadpool. |
| You never made that request. | Вы не подавали запрос на этот счёт. |
| She urged him to consider the request. | Она побудила его рассмотреть запрос. |
| Extinction of criminal proceedings Warrant request pending | Подан запрос об ордере на арест |
| A request on such initiatives is welcomed. | Запрос по таким инициативам приветствуется. |
| Urgent and rather strongly-worded request | Срочный и довольно строго сформулированный запрос |
| Level-1 safety protocols have cancelled request. | Протоколы безопасности Уровня-1 отменили запрос. |
| May I take your request? | Могу я принять ваш запрос? |
| That is a transfer request. | Это запрос о переводе в другую тюрьму. |
| I do remember request. | Я теперь вспомнила... ваш запрос. |
| All of them denied the request. | И все они отклонили запрос. |
| Mayor's Office special request. | Специальный запрос из мэрии. |
| The carrier got our request. | Команда слежения получила запрос. |
| The mayor's office is holding up the request. | Управление мэра придерживает запрос. |
| He's got every request coded. | У него каждый запрос зашифрован. |
| Want to take one guess at who made that request? | Угадай, кто подал запрос? |
| It was just a simple passport request. | Это был обыкновенный запрос паспорта. |
| Well, I sent her a request. | Я послала ей запрос. |
| Say again? What's the request? | Повторите, Какой запрос? |
| Specific request to employ anti-matter. | Особый запрос на использование анти-материи |