The Council will review your request. |
Совет рассмотрит ваш запрос. |
I have acquired your request. |
Я выполнил твой запрос. |
1080 on the backup request. |
1080 запрос на поддержку. |
and it's not a request. |
и это не запрос. |
[Frank] Have Jackie request the postponement. |
Пусть запрос поступит от Джеки. |
And Merrick granted your request. |
И Меррик одобрил твой запрос. |
Your surveillance request is denied. |
Твой запрос на наблюдение отклонён. |
E-mail us your request. |
Отправьте запрос по почте. |
Forgotten what? - To respond to my request. |
Ответить на мой запрос. |
I suppose that's a fair request. |
Я считаю это честный запрос. |
Maybe the captain can request it? |
Возможно капитан сделает запрос? |
But you'll make the official request |
Но вы подадите официальный запрос. |
I put a request in for the list. |
Я отправил запрос на список. |
We've had a request. |
Сэр. К нам поступил запрос. |
A request will be sent to the IAN System Administrator who will look over your request information. |
Администратор системы УПА получит запрос и обработает его. |
A request to this effect has been submitted for the attention of the Security Council. |
Соответствующий запрос направлен в адрес Совета Безопасности. |
Lookup transform has received a cancel request from the user. |
Преобразование Уточняющий запрос получило от пользователя запрос отмены задания. |
Review the guidelines and then, once you've fixed any issues, submit a reconsideration request. |
Просмотрите руководство, устраните проблемы и отправьте запрос на пересмотр. |
They are available on simple written request sent to the organizing company. |
Их можно получить, отправив письменный запрос компании-организатору. |
Using the below given form, you can request more details about accommodation booking. |
Спомощью ниже уведённой таблицы можете послать запрос на размещение. |
Numerous scheduling algorithms, also called load-balancing methods, are used by load balancers to determine which back-end server to send a request to. |
Множество алгоритмов планирования используются балансировщиками нагрузки, чтобы определить, какому серверу послать запрос. |
A protocol fault has occurred. The request has failed. |
Ошибка протокола. Запрос не выполнен. |
Please wait for our confirmation e-mailed to you in response to your request. |
Дождитесь подтверждения на Ваш запрос по электронной почте. |
The request was soon answered by Admiral Hipper, which quickly crippled Glowworm. |
На запрос вскоре ответил «Адмирал Хиппер». |
JUDGE CAHILL: It appears your request has been granted, Mr. Pike. |
По-видимому, ваш запрос будет удовлетворён, мистер Пайк. |