| Another figure, symbolising Republic, stands in the centre of the Arch. | В центре арки - еще одна фигура, символизирующая Республику. |
| The parliaments of several states that do not recognize the Sahrawi Republic have called on their respective governments to recognize SADR. | Парламенты нескольких государств, которые не признают Сахарскую Республику, призвали их соответствующие правительства признать САДР. |
| Management services to the Autonomous Republic of Crimea and Sevastopol. | Дирекция обслуживала Автономную Республику Крым и Севастополь. |
| The leaders of the overthrow proclaimed their own Republic of Hawai'i on July 4, 1894. | Лидеры свержения монархии провозгласил Республику Гавайи 4 июля 1894 года. |
| A delegation of OJSC "Soda" visited Chinese PeopleTs Republic. | Делегация ОАО "Сода" посетила Китайскую Народную Республику. |
| March 21 Proclamation of the communist Hungarian Soviet Republic. | 21 марта Кун провозглашает Венгерскую советскую республику. |
| The winner was Mariasela Álvarez from the Dominican Republic. | Победила Мариасела Альварес, представлявшая Доминиканскую Республику. |
| Official visit of President of Turkmenistan Gurbanguly Berdimuhamedov to the Republic of Croatia was held in June 2009. | Официальный визит Президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова в Республику Хорватию состоялся в июне 2009 года. |
| Sitting in Bordeaux, the French National Assembly established the Third Republic. | Заседая в Бордо, Национальная ассамблея превозгласила Третью Республику. |
| The scandal shook not only the Socialist Republic of Bosnia and Herzegovina, but the whole of Yugoslavia. | Скандал потряс не только Социалистическую Республику Боснию и Герцеговину, но и всю Югославию. |
| The wealthier landowners and the middle class accepted the Republic because of the lack of any suitable alternative. | Даже состоятельные землевладельцы и средний класс приняли республику из-за отсутствия каких-либо подходящих альтернатив. |
| More than 200,000 British tourists visit the Dominican Republic each year. | Больше 200000 британских туристов посещают Доминиканскую Республику каждый год. |
| Belarus, like all other members of United Nations, does not recognize The Nagorno-Karabakh Republic. | Как и все члены ООН, Белоруссия не признаёт Нагорно-Карабахскую Республику. |
| On January 16, 1641, he proclaimed the Catalan Republic under the protection of France. | 16 января 1641 года он провозгласил Каталонскую Республику под протекторатом Франции. |
| Regionally, he proposed a pact that would create the Federal Republic of Central America. | Акоста предложил пакт, который должен был образовать Федеративную Республику Центральной Америки. |
| We'd spare the Republic a lot of trouble if we sent Danton to the guillotine right now. | Мы избавим Республику от многих бед, послав Дантона на гильотину. |
| The European Union does not recognise the Republic of China and only maintains informal relations with it. | СССР официально не признаёт Республику Корея и не имеет с ней дипломатических отношений. |
| In 1994 he was the first chairman of the rotation of Political Union Democratic Alternative for the Republic (DAR). | В 1994 был председателем на ротационной основе политического союза Демократическая альтернатива за республику. |
| May 5, 1916: United States Marines invaded the Dominican Republic. | 5 мая 1916 года войска США оккупировали Доминиканскую Республику. |
| A deal allowed Zelaya to leave the Brazilian embassy and go into exile in the Dominican Republic. | На следующий день Селайя покинул бразильское посольство и отправился в изгнание в Доминиканскую республику. |
| It was unclear if any of this would be built in the Republic. | Непонятно было даже, что за республику мы строим. |
| The videos and training manuals turn peace officers, once guardians of the Republic, into secret police. | Видео и учебные пособия превращают офицеров, оберегавших мир и республику, в тайную полицию. |
| We hit the entire Federal Republic in one day. | Мы прочешем всю республику за один день. |
| On 17 August 1950, Sukarno dissolved the United States of Indonesia and proclaimed a unitary Republic of Indonesia. | 17 августа 1950 года Сукарно распустил Соединённые Штаты Индонезии и провозгласил унитарную Республику Индонезия. |
| To establish the Republic in France, it was necessary to "make" republicans. | Чтобы установить республику во Франции, нужно было "создать" республиканцев. |