Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республику

Примеры в контексте "Republic - Республику"

Примеры: Republic - Республику
Since independence in 1991, the Republic of Armenia has been working to create a democratic, multiparty republic with presidential system of government. Со времени провозглашения независимости в 1991 году Республика Армения стремится создать демократическую многопартийную республику с президентской системой правления.
In 1924, the Soviet Government established Tajikistan as an autonomous republic within the Uzbekistan Soviet Socialist Republic. В 1924 году советское правительство образовало в Таджикистане автономную республику, входившую в состав Узбекской Советской Социалистической Республики.
I am delighted to congratulate this young republic on behalf of the delegation of the Central African Republic. Я рад тепло поздравить эту молодую Республику от имени делегации Центральноафриканской Республики.
In 1919, Rhenish separatists, supported by France, declared a Rhenish Republic; however, this republic soon fell to forces of the central German government later that year. В 1919 году рейнские сепаратисты, поддержанные Францией, объявили рейнскую республику; однако в этом году эта республика вскоре перешла к силам центрального германского правительства.
However, the Government of the United Republic of Tanzania is a unitary republic consisting of the Union Government and the Zanzibar Revolutionary Government. Вместе с тем, государство Объединенная Республика Танзания представляет собой унитарную республику, в которую входит союзное правительство и занзибарское революционное правительство.
It is the Nepalese political and civil society leaders who brought the armed conflict to an end, negotiated the holding of an election which has produced an inclusive Constituent Assembly, and peacefully introduced a republic. Именно непальские политические и общественные лидеры прекратили конфликт, согласовали проведение выборов, приведших к созданию на широкой основе Учредительного собрания, и мирно образовали республику.
Citizenship had been offered to 171,000 persons in that six-month period, thus transforming Slovenia overnight into a republic where 10 per cent of its citizens had become the so-called "new minorities" with all the usual rights. За этот шестимесячный период гражданство было предоставлено 171000 человек, и, таким образом, Словения практически сразу же превратилась в республику, где 10 процентов ее граждан стали так называемыми «новыми меньшинствами» со всеми свойственными им правами.
Including those who never left the republic during the armed stand-off there are now some 27,000 citizens of Ingush nationality living in North Ossetia, or almost 80 per cent of the population that officially lived there before the autumn of 1992. С учетом лиц, не покидавших республику в период вооруженного противостояния, в настоящее время в ней проживает около 27000 граждан ингушской национальности, что составляет почти 80% от официально проживавших на указанной территории до осени 1992 года.
If we weren't here, that lot would soon foist the republic on you Если не будет нас, они создадут республику.
Don't you think the time has come for union in our republic... not further divisions? Не считаете ли вы, что пришло время, чтобы объединить нашу республику а не разделять?
It proposed abolishing the British monarchy, with the United Kingdom becoming a "democratic, federal and secular Commonwealth of Britain", or in effect a republic with a codified constitution. В 1991 году он предложил упразднить английскую монархию с тем, чтобы Британия стала «демократическим, федеральным и светским Содружеством наций»; по сути он предложил республику с конституцией.
Even then, when Dudayev stopped paying taxes to the Russian budget and prohibited employees from entering the Russian special services in the republic, the federal government is officially continued to transfer money to Dudayev. Даже после того, как Дудаев прекратил платить налоги в общий бюджет и запретил сотрудникам российских спецслужб въезд в республику, федеральный центр официально продолжал перечислять Дудаеву деньги.
He thought the only way to create a true republic was to rid it of enemies, to enforce the "complete destruction of its opposite." Он считал, что единственный способ создать истинную республику, это уничтожить всех её врагов, и «полностью уничтожать любое противодействие».
The annual growth rate of tourist flow to the republic is on average 13.5%, the growth rate of the volume of services in the tourism sector is 17.0%. Ежегодный темп прироста туристского потока в республику в среднем составляет 13,5 %, темп прироста объёма реализации услуг в сфере туризма - 17,0 %.
They provided among other things for the abolition of serfdom and the transformation of Russia into an aristocratic republic with a bicameral parliament (with a chamber of lords and chamber of deputies). Они включали отмену крепостного права, превращение России в аристократическую республику с двухпалатным парламентом (наследственная палата пэров и палата депутатов).
"If you remove the British Army tomorrow and hoist the green flag over Dublin Castle unless you organize a socialist republic, all your efforts will have been in vain." "Если завтра вывести британскую армию и поднять зелёный флаг над Дублинским Замком но при этом не организовать социалистическую республику, то все старания пройдут даром".
Countries such as Angola, which have actively advocated the legitimate rights and interests of East Timor at the United Nations, take great pleasure in welcoming that new sister republic to the family of this world Organization. Такие страны, как Ангола, активно отстаивавшие в Организации Объединенных Наций законные права и интересы Восточного Тимора, теперь с огромным удовольствием приветствуют эту братскую республику в семье этой всемирной Организации.
If the structure established in 1960 in the form of an internal and external balance had not been destroyed with the objective of converting Cyprus into a Greek Cypriot republic, today there would have been no issue called the Cyprus issue. Если бы созданная в 1960 году в форме внутреннего и внешнего баланса структура не была разрушена с целью преобразования Кипра в кипрско-греческую республику, то сегодня не было бы проблемы, называемой "кипрским вопросом".
He had been its first financial backer and main supplier of weapons, though he had never recognized its self-proclaimed "republic", as his main interest was in striking at Morocco's stability and territorial integrity and interfering with cooperation in the Maghreb. Каддафи был первым в финансировании деятельности Фронта и его главным поставщиком оружия, хотя он так и не признал провозглашенную Фронтом «республику», поскольку его главный интерес заключался в нанесении удара по стабильности и территориальной целостности Марокко и вмешательстве в дела сотрудничества внутри Магриба.
The Belgian intervention divided Lumumba and Kasa-Vubu; while Kasa-Vubu accepted the Belgian operation, Lumumba denounced it and called for "all Congolese to defend our republic against those who menace it." Касавубу принял бельгийскую интервенцию, а Лумумба призвал «всех конголезцев защитить нашу республику против тех, кто угрожает ей».
On the other hand, the Serb side is equally adamant that Sarajevo is surrounded by areas that have been traditionally Serb for centuries, and which throughout the war have remained in Serb hands, and that these areas should be in the Serb-majority republic. С другой стороны, сербская сторона также неуклонно заявляет о том, что Сараево окружено районами, которые в течение столетий традиционно принадлежали сербам и которые в течение всего периода войны оставались в руках сербов, и что эти районы должны входить в республику с преобладанием сербов.
On 27 and 28 April 1920, in flagrant violation of international law, Soviet Russia, without declaring war, moved army units into Azerbaijan and occupied the territory of the sovereign republic. Советская Россия 27-28 апреля 1920 года, грубо поправ международные правовые нормы, без объявления войны ввела в Азербайджанскую Республику части своих вооруженных сил, тем самым оккупировав территорию суверенной Республики.
However, in February 1931, by the order of Joseph Stalin and against the will of the Abkhaz people, the Treaty-based Soviet Socialist Republic of Abkhazia was transformed into an autonomous republic and was made part of the Soviet Socialist Republic of Georgia. Однако в феврале 1931 года по приказу Иосифа Сталина и вопреки воле абхазского народа Договорная Абхазская Советская Социалистическая Республика были преобразована в автономную республику и включена в состав Грузинской Советской Социалистической Республики.
In May 1972, when Ceylon was proclaimed a republic and changed its name from the Dominion of Ceylon to the Republic of Sri Lanka, all Army units were renamed accordingly. В мае 1972 года Цейлон был провозглашен республикой и превратился из «доминиона Цейлон» в «Республику Шри-Ланка», все армейские подразделения были соответственно переименованы.
The Declaration contains a series of erroneous assertions and unfounded allegations about the nature and the causes of the conflict in Bosnia and Herzegovina with the explicit intent of accusing the Serbs and the Federal Republic of Yugoslavia for the alleged aggression and atrocities in this former Yugoslav republic. В Заявлении содержится ряд ошибочных утверждений и необоснованных заявлений относительно характера и причин конфликта в Боснии и Герцеговине с явным намерением обвинить сербов и Союзную Республику Югославию в пресловутой агрессии и зверствах в этой бывшей югославской республике.