The Panel visited the United Republic of Tanzania on 17 and 18 September 2001. |
Группа посетила Объединенную Республику Танзанию 17-18 сентября 2001 года. |
In early 1998, the Marcos funds were repatriated to the Republic of the Philippines. |
В начале 1998 года средства Маркосов вернулись в Республику Филиппины. |
In May 2001, the Panel visited the Republic of Moldova. |
В мае 2001 года Группа посетила Республику Молдова. |
On 15-18 September, 2002 the Fund organized a trip to Czech Republic for a delegation of Russian machine-building enterprises. |
15-18 сентября 2002 года Фонд организовал поездку делегации российских машиностроительных предприятий в Чешскую Республику. |
This might oblige the United Republic of Tanzania to place more troops at the border. |
Это может вынудить Объединенную Республику Танзанию разместить больше войск на границе. |
Today, the conflict is also having a growing impact in the Central African Republic. |
Сегодня конфликт оказывает также растущее воздействие на Центральноафриканскую Республику. |
In 1992 the existing system collapsed, and the supply of vaccines to the Republic ceased. |
С 1992 года сложившаяся система была разрушена, прекратилась поставка вакцин в республику. |
Similar visits have been planned for Equatorial Guinea, the Central African Republic and the Congo in the coming two years. |
В предстоящие два года планируется проведение аналогичных поездок в Конго, Центральноафриканскую Республику и Экваториальную Гвинею. |
In a public statement yesterday, I urged the Federal Republic of Yugoslavia to bring an immediate halt to this forcible displacement. |
Во вчерашнем публичном заявлении я настоятельно призвала Союзную Республику Югославию незамедлительно положить конец этому насильственному перемещению населения. |
They call on the Federal Republic of Yugoslavia to do so without delay. |
Они призывают Союзную Республику Югославию сделать это безотлагательно. |
The main component of the assistance has been the rehabilitation of transport corridors through Mozambique and the United Republic of Tanzania. |
Основным компонентом помощи является восстановление транспортных коридоров через Мозамбик и Объединенную Республику Танзанию. |
They urged the Federal Republic of Yugoslavia also to sign the Agreement at the earliest stage. |
Они настоятельно призвали Союзную Республику Югославию также подписать это соглашение как можно скорее. |
Liberia fervently reiterates its call for the inclusion of the Republic of China in this world Organization. |
Либерия вновь решительно призывает принять Республику Китай в эту всемирную Организацию. |
We also thank the Dominican Republic for its role as pro tempore secretary of the Group. |
Мы также благодарим Доминиканскую Республику за исполнение обязанностей временного секретаря Группы. |
Visas are issued to foreign citizens for multiple entry to the Kyrgyz Republic on the request of the host organization. |
По просьбе принимающих организаций иностранным гражданам выдаются многократные визы на въезд в Кыргызскую Республику. |
Globalization has been good to the Republic of Korea. |
Глобализация оказала позитивное воздействие на Республику Корея. |
The European Union urges the Federal Republic of Yugoslavia to cooperate with the Tribunal. |
Европейский союз настоятельно призывает Союзную Республику Югославию сотрудничать с Трибуналом. |
I am referring to the question of the Republic of China on Taiwan. |
Я имею в виду Китайскую Республику на Тайване. |
In that context, the exclusion of the Republic of China from world affairs was unwise. |
В этом контексте отстранять Китайскую Республику от участия в международных делах неразумно. |
Contrary to the existing international norms, human rights are abused with a view to exercise political pressure against the Federal Republic of Yugoslavia. |
Вопреки ныне действующим международным нормам, права человека нарушаются в целях осуществления политического нажима на Союзную Республику Югославию. |
There is also only one woman among the Republic's international representatives. |
В сфере международной деятельности республику представляет также одна женщина. |
The Republic of China on Taiwan should no longer be kept on the sidelines of the most important international Organization. |
Китайскую республику на Тайване не следует больше держать на задворках самой важной международной организации. |
It is my honour and privilege to represent the Republic of Poland in this room. |
Для меня честь и привилегия представлять Республику Польшу в этом зале. |
The Republic of the Philippines is a democratic and republican State with a presidential form of government. |
Республика Филиппины представляет собой демократическую республику с президентской формой правления. |
Citizens of the Republic have the right to return to it without hindrance. |
Граждане Республики имеют право беспрепятственного возвращения в Республику». |