Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республику

Примеры в контексте "Republic - Республику"

Примеры: Republic - Республику
And when we succeed, we will bring the Republic to its pitiful knees. И когда мы преуспеем, мы поставим несчастную Республику на колени.
Yes to defend the Republic, as is the duty of all Romans. Да, чтобы защитить Республику, как подобает каждому римлянину.
We shall destroy the government... that supports the Resistance... the Republic. Мы должны уничтожить правительство... поддерживающее Сопротивление... Республику.
Government should make its own money, restore the Republic, individual freedoms. Правительство должно само печатать деньги, восстановить Республику, свободу личности.
I am with the Republic, and you are under arrest. Я действительно за Республику, а вы арестованы.
Such an action will deprive the Republic of Bosnia and Herzegovina of its right to exercise its sovereignty over its capital. Такая мера лишит Республику Боснию и Герцеговину ее права осуществлять суверенитет над своей столицей.
That is why Romania co-sponsored the draft resolution and joined the appeal addressed to the international community for support for the Republic of Moldova. Именно поэтому Румыния стала соавтором проекта резолюции и поддержала призыв, обращенный к международному сообществу поддержать Республику Молдова.
The same route is also needed for the transit of substantial humanitarian supplies to the Republic of Bosnia and Herzegovina. Этот же путь необходим также для осуществления основных гуманитарных поставок в Республику Боснию и Герцеговину.
The goodwill mission then visited the United Republic of Tanzania from 13 to 15 March 1993. Затем 13-15 марта 1993 года миссия доброй воли посетила Объединенную Республику Танзанию.
A number of Croats did leave the Federal Republic of Yugoslavia. Действительно, некоторые хорваты покинули Союзную Республику Югославию.
I am honoured to represent the Republic of Moldova for the second time at this rostrum. Я имею честь представлять Республику Молдову на этой трибуне второй раз.
Indonesia has followed closely the unfolding tragedy that has engulfed the Republic of Bosnia and Herzegovina. Индонезия внимательно следит за нарастающей трагедией, постигшей Республику Боснию и Герцеговину.
We call on the Federal Republic of Yugoslavia to start its cooperation with the Tribunal without further delay. Мы призываем Союзную Республику Югославию начать сотрудничать с Трибуналом без дальнейшего промедления.
The Slovak Republic's share of global anthropogenic greenhouse gases emission is approximately 0.2 per cent. На Словацкую Республику приходится около 0,2% глобальных антропогенных выбросов парниковых газов.
The export of arms to the Republic of Ecuador was involved. Инцидент был сопряжен с вывозом оружия в Республику Эквадор.
Based on the date of arrival to the Republic of Korea. На основе даты прибытия в Республику Корея.
The Special Rapporteur visited the Republic of Croatia on official mission from 13 to 18 September 1994. 13-18 сентября 1994 года Специальный докладчик посетил с официальным визитом Республику Хорватию.
Populations have continued to flee to the United Republic of Tanzania and Zaire. Население продолжает бежать в Объединенную Республику Танзанию и Заир.
However, there were no grounds for referring to the Federal Republic of Yugoslavia. Однако основания для ссылки на Союзную Республику Югославию отсутствуют.
Refugees continue to arrive in the Federal Republic of Yugoslavia. Беженцы продолжают прибывать в Союзную Республику Югославию.
It is also known that a number of Croats moved from the Federal Republic of Yugoslavia. Известно также, что Союзную Республику Югославию покинул ряд хорватов.
The CHAIRMAN confirmed that the reference to The former Yugoslav Republic of Macedonia had been eliminated from the amendment proposed by the Russian Federation. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ подтверждает, что ссылка на бывшую югославскую Республику Македонию исключена из поправки, предложенной Российской Федерацией.
It is time for the Republic of China on Taiwan to be readmitted to this body. Настало время вновь принять Китайскую Республику на Тайване в Организацию.
The Russian authorities also declared their willingness to facilitate regular visits by the High Commissioner's Envoy to the Chechen Republic. Российские власти также заявили о своей готовности содействовать регулярным поездкам представителя Верховного комиссара в Чеченскую Республику.
The United States has further removed the Federal Republic of Yugoslavia from its Generalized System of Preferences. Кроме того, Соединенные Штаты исключили Союзную Республику Югославию из Всеобщей системы преференций.