Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республику

Примеры в контексте "Republic - Республику"

Примеры: Republic - Республику
Natal was proclaimed a British colony on 4 May 1843 after the British had annexed the Boer Republic of Natalia. Создание колонии было провозглашено 4 мая 1843 года после того, как британское правительство присоединило бурскую Республику Наталь.
Germany also established, in its newly conquered Eastern territories, client states including the Slovak Republic, the Croatian State and the Serbian State. Германия также установила в завоеванной территориях и другие клиентские государства, например Словацкую Республику, хорватское государство и сербское государство.
The Fifth Republic Movement list also received 89% of the vote for the Latin American Parliament and the Andean Parliament. Кроме того, список Движения за Пятую республику получил 89 % голосов на выборах в Латиноамериканский и Андский парламенты.
Báez then returned to the Dominican Republic and became president again until he was deposed in another coup in May 1866. Баэс после этого вернулся в Доминиканскую республику и вновь стал её президентом, но был вновь свергнут в мае 1866 года.
Do you see any way through bring the separatists back into the Republic? Вы видите какую-нибудь возможность посредством переговоров... вернуть сепаратистов обратно в Республику?
Let us see if I recall what I learned, years ago in service to the Republic. Давайте посмотрим помню ли я то что знал, давно во время службы за республику.
For the first time since Charles de Gaulle established the Fifth Republic, France's priority is no longer to live in opposition to the US. Впервые, после того, как Шарль де Голь основал Пятую Республику, приоритетом Франции больше не является жизнь в оппозиции к США.
A group of 750 U.S. Marines was dispatched to the Dominican Republic to protect American interests. Президент Джонсон объявил, что направил 405 морских пехотинцев в Доминиканскую республику для «защиты граждан США».
Since May 2004 some tourists have taken to flying to the Republic of Cyprus directly then crossing the green line to vacation in Northern Cyprus. С мая 2004 года некоторые туристы стали прилетать в Республику Кипр, а затем пересекать Зелёную линию, чтобы провести отпуск на Северном Кипре.
If Pompey's scouts return to the Republic, as night follows day, the man and his legions will trail their shadow. Если в Республику возвращаются разведчики Помпея, то, как ночь следует за днём, так и он со своими легионами последует за ними.
It is an easy task to find the hotel as it takes only two minutes to get there from D47, the motorway connecting Czech Republic and Poland. Найти наш отель очень просто. Он расположен всего в двух минутах пути от автомагистрали D47, которая соединяет Чешскую Республику и Польшу.
Heightened rebel activity in Burundi caused new movements into the United Republic of Tanzania, bringing the number of refugees from Burundi there to nearly half a million. Активизация деятельности повстанцев в Бурунди послужила причиной нового похода жителей этой страны в Объединенную Республику Танзанию, число которых достигло там почти половины миллиона.
I say the Jedi were destroying the Republic, and the emperor and I saved it. Я бы сказал, это джедаи уничтожали Республику, а Император и я спасли ее.
If these data are correct, it is unclear from where over 1,000 Serb refugees from Albania came to the Federal Republic of Yugoslavia last year. Если эти данные точны, то непонятно, откуда в прошлом году в Союзную Республику Югославию прибыло свыше 1000 сербских беженцев из Албании.
In 1951 the Bulgarian library in Dimitrovgrad was closed down and, with a few exceptions, its book stock was sent to the Republic of Macedonia. В 1951 году в Димитровграде была закрыта болгарская библиотека, а ее книжные фонды, за малым исключением, были отправлены в Республику Македонию.
In early 1993, and again in the month of June, the Central African Republic received an influx totalling 20,000 Chadian refugees. В начале 1993 года и вновь в июне в Центральноафриканскую Республику прибыло в общей сложности 20000 беженцев из Чада.
The Council has just adopted resolution 737 (1992) recommending the admission of the Republic of Uzbekistan to the United Nations. Только что Совет принял резолюцию 737 (1992), в которой рекомендовал принять Республику Узбекистан в члены Организации Объединенных Наций.
Welcoming Eritrea and the former Yugoslav Republic of Macedonia as recipient countries in the United Nations Development Programme, приветствуя Эритрею и бывшую югославскую Республику Македонию в качестве стран-получателей помощи Программы развития Организации Объединенных Наций,
Thus in 1993, advisory missions were undertaken to Burundi, the Gambia, Kenya, Malawi, Rwanda and the United Republic of Tanzania. Так, в 1993 году консультативные миссии были направлены в Бурунди, Гамбию, Кению, Малави, Руанду и Объединенную Республику Танзанию.
one-day working visit to the United Republic of рабочего визита в Объединенную Республику Танзанию Его Превосходительства
Citing the example of the Republic of Korea, the Panel agreed that targeting of particular industries and industry groups could considerably accelerate the pace of technological development. Рассмотрев в качестве примера Республику Корея, Группа пришла к выводу, что заострение внимания на конкретных отраслях и группах отраслей в состоянии значительно ускорить темпы технологического развития.
Some 31,000 refugees reportedly left the two camps, 6,700 returning to Rwanda and some 24,000 moving into the United Republic of Tanzania. По сообщениям, эти два лагеря покинули 31000 беженцев, 6700 из которых вернулись в Руанду, а около 24000 перебрались в Объединенную Республику Танзанию.
Several thousand men in "RSK" uniforms, some of them armed, crossed into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). Через границу в Союзную Республику Югославию (Сербия и Черногория) перешли несколько тысяч мужчин в форме "РСК", часть из которых была вооружена.
Subsequently he visited the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), also on official mission, from 19 to 23 September 1994. Позже, 19-23 сентября 1994 года, он также совершил официальную поездку в Союзную Республику Югославию (Сербию и Черногорию).
Following a series of security incidents affecting refugees in Burundi, some 30,000 Rwandan refugees fled to the United Republic of Tanzania during 1994. После ряда инцидентов, сказавшихся на безопасности беженцев в Бурунди, примерно 30000 руандийских беженцев прибыли в течение 1994 года в Объединенную Республику Танзанию.