Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республику

Примеры в контексте "Republic - Республику"

Примеры: Republic - Республику
They must move to the Republic of Slovenia within one year of acquiring a permanent residence permit. Они должны переехать в Республику Словению в течение одного года с момента приобретения постоянного вида на жительство.
There is no guarantee that the complainant will be able to travel to the Dominican Republic, especially in view of his criminal past. Нет никаких гарантий того, что заявитель сможет въехать в Доминиканскую Республику, особенно с учетом его уголовного прошлого.
Over the years, Thailand has become a regular transit country before asylum seekers are resettled in the Republic of Korea. С годами Таиланд стал обычной страной транзита для ищущих убежища лиц, направляющихся в Республику Корея.
During a telephone conversation with Col. Kabirigi, the Group was invited to the United Republic of Tanzania to meet with him. В ходе телефонного разговора с полковником Кабириги Группу пригласили в Объединенную Республику Танзания для встречи с ним.
However, the latest reports indicated that a sizeable number of former FPR rebels have returned to the Central African Republic. Однако, по последним сообщениям, значительная часть бывших повстанцев Народного фронта за возрождение вернулась в Центральноафриканскую Республику.
The Special Rapporteur sent visit requests to Antigua and Barbuda, Belize and the Dominican Republic. Специальный докладчик направила запросы относительно организации визитов в Антигуа и Барбуду, Белиз и Доминиканскую Республику.
The first phase of the programme focused on five Caribbean States: Belize, the Dominican Republic, Grenada, Jamaica and Trinidad and Tobago. Первый этап программы охватывает пять карибских государств: Белиз, Гренаду, Доминиканскую Республику, Тринидад и Тобаго и Ямайку.
Most recently, standing police capacity officers have deployed to the Central African Republic, Mali, Somalia and South Sudan. Недавно служащие постоянного полицейского компонента были направлены в Центральноафриканскую Республику, Мали, Сомали и Южный Судан.
Similarly, he initiated consultations with several other ambassadors, representatives of accredited international organizations and special envoys dispatched to the Central African Republic. Он также инициировал консультации с рядом других послов, представителей международных организаций и направленных в Центральноафриканскую Республику специальных посланников.
Some countries, including the Dominican Republic and Ecuador, have integrated climate change related issues into their constitutions. Некоторые страны, включая Доминиканскую Республику и Эквадор, интегрировали в свои конституции проблематику, связанную с изменением климата.
This would therefore apply to permits for exports destined for the Central African Republic. Таким образом, это положение распространяется на выдачу разрешений на экспорт в Центральноафриканскую Республику.
The proposed beneficiaries of the project are Armenia, the Republic of Moldova, Serbia and Tajikistan. В список бенефициаров проекта предлагается включить Армению, Республику Молдова, Сербию и Таджикистан.
Accordingly, ASEAN had renewed its cooperation with its 10 dialogue partners, including China, Japan and the Republic of Korea. В этой связи АСЕАН возобновила сотрудничество с 10 партнерами по диалогу, включая Китай, Японию и Республику Корея.
The Committee welcomed the Republic of Korea as an observer on the Regional Steering Committee. Комитет приветствовал Республику Корея в качестве наблюдателя в составе Регионального руководящего комитета.
Both organizations have participated in a joined mission to the Republic of Moldova from 19 to 21 March 2012. Представители обеих организаций участвовали в совместной миссии, направленной в Республику Молдова с 19 по 21 марта 2012 года.
In its Decision 2011/11 the Executive Body urged Albania, Iceland and the former Yugoslav Republic of Macedonia to provide their missing data. В своем решении 2011/11 Исполнительный орган настоятельно призвал Албанию, бывшую югославскую Республику Македония и Исландию представить свои недостающие данные.
China, India and the Republic of Korea are particularly noted for such investments. В связи с такими инвестициями следует особо отметить Китай, Индию и Республику Корея.
In that respect REC had funded a mission for experts to travel from Germany to the former Yugoslav Republic of Macedonia. В этом отношении РЭЦ финансировал миссию экспертов из Германии в бывшую югославскую Республику Македония.
The Protocol has been signed by 38 countries (including Armenia, Georgia, the Republic of Moldova, Tajikistan and Ukraine). Протокол был подписан 38 странами (включая Армению, Грузию, Республику Молдова, Таджикистан и Украину).
The President establishes the basic orientations of the State's domestic and foreign policy and represents the Kyrgyz Republic in domestic and international relations. Президент определяет основные направления внутренней и внешней политики государства, представляет Кыргызскую Республику внутри страны и в международных отношениях.
Several countries, including Brazil and the Republic of Korea, have attempted to regulate capital inflows directly, albeit with limited success. Ряд стран, включая Бразилию и Республику Корея, пытались, хотя и малоуспешно, регулировать приток капитала напрямую.
The new Special Rapporteur sent requests for visits to Armenia, Bulgaria, the Dominican Republic, Georgia, Japan and Mozambique. З. Новый Специальный докладчик направила просьбы о приглашении в Армению, Болгарию, Грузию, Доминиканскую Республику, Мозамбик и Японию.
I dispatched a multidisciplinary assessment mission to the Central African Republic from 20 to 26 August 2013. С 20 по 26 августа 2013 года я направил в Центральноафриканскую Республику миссию по всесторонней оценке.
In addition, the StAR Initiative provided mentors in Senegal, Tunisia and the United Republic of Tanzania. Помимо этого в рамках Инициативы СтАР в Объединенную Республику Танзания, Сенегал и Тунис были направлены наставники.
CESCR urged the Dominican Republic to adopt an anti-discrimination law. КЭСКП настоятельно призвал Доминиканскую Республику принять закон о борьбе с дискриминацией.