Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республику

Примеры в контексте "Republic - Республику"

Примеры: Republic - Республику
The question referred to seven refugees who had been returned to the Republic by China in January 2000. В вопросе говорилось о нескольких беженцах, которых Китай вернул в Республику январе 2000 года.
The Belgrade field office was able to reopen and investigators were granted visas to enter the Federal Republic of Yugoslavia. Появилась возможность вновь открыть местное бюро в Белграде, а следователи стали получать визы для въезда в Союзную Республику Югославии.
Has worked in various sections of the Department and represented the Republic of Ghana in the Superior Courts of Judicature in many epoch-making cases. Работал в различных отделах Департамента, представлял Республику Гана в верховных судах при разборе многих эпохальных дел.
And fourth, there is an urgent need to relieve the pressure on the former Yugoslav Republic of Macedonia, which otherwise risks destabilization. И в-четвертых, срочно необходимо уменьшить давление на бывшую югославскую Республику Македонию, которой в противном случае грозит опасность дестабилизации.
NATO airstrikes were launched against the Federal Republic of Yugoslavia and almost one million Kosovo Albanians fled from their homes. НАТО подвергло бомбардировкам Союзную Республику Югославию, и почти 1 млн. косовских албанцев покинули свои дома.
I also take this opportunity to extend congratulations to the Republic of Tuvalu on becoming the latest Member of the United Nations. Я хочу также воспользоваться этой возможностью, чтобы поздравить Республику Тувалу, ставшую новым членом Организации Объединенных Наций.
The Special Rapporteur carried official visits to Japan, the Republic of Korea and Mongolia in 2005. Специальный докладчик совершил свои официальные поездки в Японию, Республику Корею и Монголию в 2005 году.
In Asia, Brazil has cooperation agreements with various countries, including China, the Republic of Korea and Viet Nam. В Азии Бразилия заключила соглашение о сотрудничестве с несколькими странами, включая Вьетнам, Китай и Республику Корея.
Foreign citizens must leave the Kyrgyz Republic within the period indicated by the ruling. Иностранный гражданин обязан покинуть Кыргызскую Республику в срок, указанный в этом решении.
My family came to the Dominican Republic from neighboring Haiti to find work. Моя семья приехала в Доминиканскую Республику из соседней Гаити, чтобы найти работу.
Though relatively small, the influx of Rwandans into The United Republic of Tanzania continues. Приток беженцев из Руанды в Объединенную Республику Танзанию продолжается, хотя масштаб его относительно невелик.
The team travelled to the Balkans on 19 September 1999 and visited Albania, Kosovo, The former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro. Группа прибыла на Балканы 19 сентября 1999 года и посетила Албанию, Косово, бывшую югославскую Республику Македонию и Черногорию.
I must emphasize that such steps do not relieve the Republic of Croatia of its obligations to comply with the requests and orders of the Tribunal. Я должен подчеркнуть, что такие шаги не освобождают Республику Хорватию от ее обязанности выполнять просьбы и приказы Трибунала.
Advisory mission to Republic of Korea on investment and transfer of technology legislation (March, 1973). Консультативная миссия в Республику Корея по вопросам законодательства в области инвестиций и передачи технологии (март 1973 года).
President B. N. Yeltsin of the Russian Federation will make a state visit to the Republic of Kazakhstan in September 1998. Президент Российской Федерации Б.Н. Ельцин осуществит государственный визит в Республику Казахстан в сентябре 1998 года.
The Republic of Korea, in particular, was thus seriously affected toward the end of 1997. К концу 1997 года он серьезно затронул, в частности, Республику Корея.
It was following these bloody events of 1972 that the greatest number of departures of refugees to the United Republic of Tanzania was noted. Именно после этих кровавых событий 1972 года был отмечен более значительный приток беженцев в Объединенную Республику Танзанию.
Other countries that took specific measures to promote investment included Algeria, Gabon, South Africa and the United Republic of Tanzania. Среди других стран, принявших конкретные меры по привлечению инвестиций, можно назвать Алжир, Габон, Объединенную Республику Танзания и Южную Африку.
Some 140,000 people were reported to have emigrated, claiming they could no longer live in the Republic. По сообщениям, примерно 140000 человек покинули Республику, заявив, что дальнейшее проживание в ней невозможно.
The Special Representative undertook a visit to the Federal Republic of Yugoslavia between 27 August and 4 September 2001. Специальный представитель посетил Союзную Республику Югославию в период с 27 августа по 4 сентября 2001 года.
A birth certificate is issued for children upon arrival at the first port of entry in the Republic of Yemen or at the relevant consular office. Сертификат о рождении выдается ребенку по прибытии в первый пункт въезда в Республику Йемен или в соответствующем консульстве.
Women also represented the Kyrgyz Republic at high levels throughout the United Nations. Женщины также представляют Кыргызскую Республику на высоком уровне в системе Организации Объединенных Наций.
He warned the Republic of Korea that the consequences of its obstinacy for the current bilateral negotiations could be serious. Он предупреждает Республику Корея, что ее упрямство может иметь серьезные последствия для ведущихся в настоящее время переговоров.
The Permanent Observer of IOF participated in the visit of the Peacebuilding Commission to the Central African Republic in 2009. Постоянный наблюдатель МОФС находился в составе Миссии Комиссии по миростроительству, посетившей в 2009 году Центральноафриканскую Республику.
The States members of the Committee also congratulated the Gabonese Republic on its outstanding election to the United Nations Security Council. Государства - члены Комитета также поздравили Габонскую Республику с ее успешным избранием в члены Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.