Sorry, I don't really... |
Извини, я не совсем... |
He really doesn't want to go. |
Он совсем не хочет ехать. |
I was really young. |
Я был совсем маленьким. |
Was stunned that there really? |
Обалдела что ли совсем? |
It's not really my scene. |
Это не совсем моё место. |
They are really sick! |
Они совсем с ума посходили! |
It's really close by. |
Да, она совсем близко. |
It's really bad. |
Совсем худо и есть. |
I'm really struggling here. |
Я совсем не мое. |
Wasn't really a party. |
Это была даже не совсем вечеринка. |
I'm not really sure. |
Я не совсем в этом уверен. |
My jersey's really messed up. |
Моя форма совсем испорчена. |
And I'm not really. |
И я не совсем пьяна. |
But what drives their behaviors is really different than what drives our own, and that difference can be really illuminating. |
Но мотивы их поведения совсем не такие, как у нас, и разница может быть весьма поучительной. |
I never really looked at him. |
Совсем не разглядела его. |
You don't really know me. |
Вы совсем меня не знаете. |
And it won't be long before everyone gets really really frustrated and stops playing altogether. |
Пройдет совсем немного времени, пока всех недостанет окончательно, и они перестанут играть. |
I really would- would-I'd really rather not. |
На самом деле, Всё совсем не так. |
It's not really a line, is it? -No, it's more of a sort of idea, really. |
"Валите отсюда" Это ведь не совсем реплика, верно? Нет, могу предположить, что это - идея. |
But what drives their behaviors is really different than what drives our own, and that difference can be really illuminating. |
Но мотивы их поведения совсем не такие, как у нас, и разница может быть весьма поучительной. |
There's also a bunch of weird hypersexual behavior with bonobos that doesn't really apply... |
А вот гиперсексуальность этих шимпанзе это не совсем о нас... |
Look, man, you really don't have to do this. |
Слушай, парень, это совсем необязательно. |
It looked really helpless, like you just wanted to sweep it up into your arms and reassure it. |
Он выглядел совсем беспомощно, так и хотелось обнять его и утешить. |
Normal really, not even a bit of lippy. |
Вполне нормальные, совсем не пиды. |
I was saving it until you got really sick. I could give it to you now. |
Я собиралась подарить его, когда тебе станет совсем плохо. |