Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Совсем

Примеры в контексте "Really - Совсем"

Примеры: Really - Совсем
Not really, I mean, I'm still a reporter. Не совсем, я пока еще репортер.
No, not really, Ashley. Нет, не совсем, Эшли.
MAN: You really don't get it. Ты совсем не понимаешь, что происходит.
That was - that was really not pleasant at all. Это... это было совсем не приятно.
No, not really, no. Ты его знаешь? Нет, не совсем.
(distorted) That really doesn't matter. Это совсем не имеет значения, поверьте.
This is not really my taste. Тут все не совсем в моем вкусе.
I like two or three... but I'm not really sure about one of them. Мне нравятся два или три... но я не совсем уверен насчёт одного из них...
Well, that's not really who I am. Ну, это не совсем я.
You force me to do something I really don't want to do. Ты вынуждаешь меня сделать нечто, что мне совсем не хочется делать.
It's not really a matter of liking, dad. Это не совсем вопрос симпатии, папа.
It's parked really close to one of the entry points to the tunnels. Машина припаркована совсем рядом с одним из входов в туннели.
You're really not like him at all. Ты совсем на него не похожа.
Though conjecture is not really what we do here in the lab. Хотя догадки - это не совсем то, чем мы занимаемся в этой лаборатории, но...
I'm actually a really nice person. Я совсем не такая плохая, как все говорят.
We never really looked down there. Мы действительно совсем не смотрели там.
No, he's really not... at all. Нет, он на самом деле не... совсем.
I don't really know him. Можно сказать, я его совсем не знаю.
I really don't need to hear that. Мне это слышать совсем не обязательно.
I really don't want to do this. Мне что-то совсем не хочется сюда.
ZBZ? Actually, the truth is we're not really unanimous. По правде говоря, мы не совсем единогласны.
I don't really get it, but... Я не совсем понимаю, но...
I think Kaylee doesn't really suit her, if you ask me. Имя Кэйли не совсем ей подходит, если вы спросите меня.
That's not really the point I was trying to... Это не совсем то, что я пытался...
Naomi, but we're not really... Наоми. Но мы не совсем...