Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Совсем

Примеры в контексте "Really - Совсем"

Примеры: Really - Совсем
These people are not really corporate. Эти люди не совсем входят в корпорацию.
Sorry, babe, I'm really knackered. Извини, крошка, я совсем без сил.
Not really, I had some pie. Не совсем, у меня есть пирог.
Well, she's not really our family. Ну, она не совсем наша семья.
And yes, everything is really different now. И да, сейчас все совсем по-другому.
Not really, because I found one. Не совсем, потому что я его нашла.
If he gets really bad, then I call you, l suppose. Если ему станет совсем плохо, тогда, очевидно, я звоню вам.
Yes, we've seen it 200 times, but the other shows are really hopeless. Да, мы видели их уже 200 раз, но другие шоу совсем безнадежны.
Maybe it's not really fair to call him "the other Walter". Возможно, не совсем справедливо называть его "другим Уолтером".
He's not really my type. Он не совсем в моем вкусе.
Manual labor isn't really my thing. Ручной труд это не совсем мой конек.
I'm usually really quick with the sugar cookies. Прости меня, Рэй, я совсем не хотела тебя так пугать.
Peter: So great that it doesn't really matter how I perform later. Настолько неплохо, что мне совсем не важно, что я буду делать дальше.
We haven't practice that much, deadline was really short. Они не совсем подготовлены, сроки были ужасно короткими.
That's really not the sort of thing we're interested in. Это не совсем то, что нас интересует.
Not really, but I'm trying. Не совсем, но я стараюсь.
No, she really wouldn't. Нет, она совсем не хотела бы.
Not really, but... kind of. Не совсем, но что-то вроде.
No, it's really easy. Нет, это же совсем легко.
This party has to really rock. Надо, чтобы вечеринка была совсем крутая.
As you can imagine, it's not really... what I had planned for tonight. Как ТЫ можешь представить, ЭТО не СОВСЕМ ТО, ЧТО Я планировал на ЭТОТ вечер.
Well, that's not really the way that I remember it. Правда, мне это запомнилось совсем по-другому.
Five kidnappers were seen, one of them was really young. Пятерых похитителей видели, один из них совсем мальчишка.
But in his defense, I will say she was really buggy. Но скажу в его защиту - она была совсем чокнутая.
That could take you to some really amazing, unexpected destination. Несмотря на то, что возможно это приведет тебя к совсем другой, неожиданной цели.