Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Совсем

Примеры в контексте "Really - Совсем"

Примеры: Really - Совсем
Because I'm not really honest, not about everything. Потому что я не совсем честен, не во всем.
You know I really don't care what you write about m. Ты знаешь, меня совсем не волнует, что ты напишешь обо мне в своем рапорте.
Not really a question, that one, love. Это не совсем вопрос, милая.
Not really? -Well, yes, all right. Не совсем? - Ну ладно, хорошо.
You really don't get it. Ты совсем не понимаешь, что происходит.
If it is really impossible, I'll go to the hotel again. Если будет совсем безнадежно, то пойду в отель.
Well, it's not really like that. Ну, это не совсем так.
Well, I'm not really from Mattel. Ну, не совсем из Маттел.
Things must really be rough for her father. У её отца дела совсем плохи.
She speaks really smoothly for one being so young. Она говорит весьма складно, хоть и совсем мала.
It's just, I'm really bad at small talk, so... Просто я совсем не силен в светских беседах, так что...
Got really crazy about 60 years ago. Было одно совсем сумашедшее почти 60 лет назад.
Who you really are... is of course is another matter entirely. Но кто Вы есть в действительности... это, конечно, совсем другой вопрос.
Here, inside this paper, there is something really horrible. Там в газете есть нечто совсем уж жуткое.
But it just... It's not really me. Но это... совсем не мое.
That doesn't really look like you. Это на тебя совсем не похоже.
Well, no, not really. Ладно, нет, не совсем.
That's... really not what I do, Peter. Это... не совсем то, что я умею делать, Питер.
How are you even doing that? I'm not really here. Как ты вообще можешь делать это? я не совсем здесь.
You really don't know what that meant? Совсем не понимаешь, что он имел в виду?
Well, it's not really my area. Ну, это не совсем моя вотчина.
Frank, I'm really not trying to attack you here. Фрэнк, я совсем не пытаю вас.
It's not really his thing. Такие вещи не совсем в его стиле.
It's not really a plan, Charlie. Это не совсем план, Чарли.
It was really nothing, Doctor. Это было совсем не сложно, доктор.