| Because I'm not really honest, not about everything. | Потому что я не совсем честен, не во всем. |
| You know I really don't care what you write about m. | Ты знаешь, меня совсем не волнует, что ты напишешь обо мне в своем рапорте. |
| Not really a question, that one, love. | Это не совсем вопрос, милая. |
| Not really? -Well, yes, all right. | Не совсем? - Ну ладно, хорошо. |
| You really don't get it. | Ты совсем не понимаешь, что происходит. |
| If it is really impossible, I'll go to the hotel again. | Если будет совсем безнадежно, то пойду в отель. |
| Well, it's not really like that. | Ну, это не совсем так. |
| Well, I'm not really from Mattel. | Ну, не совсем из Маттел. |
| Things must really be rough for her father. | У её отца дела совсем плохи. |
| She speaks really smoothly for one being so young. | Она говорит весьма складно, хоть и совсем мала. |
| It's just, I'm really bad at small talk, so... | Просто я совсем не силен в светских беседах, так что... |
| Got really crazy about 60 years ago. | Было одно совсем сумашедшее почти 60 лет назад. |
| Who you really are... is of course is another matter entirely. | Но кто Вы есть в действительности... это, конечно, совсем другой вопрос. |
| Here, inside this paper, there is something really horrible. | Там в газете есть нечто совсем уж жуткое. |
| But it just... It's not really me. | Но это... совсем не мое. |
| That doesn't really look like you. | Это на тебя совсем не похоже. |
| Well, no, not really. | Ладно, нет, не совсем. |
| That's... really not what I do, Peter. | Это... не совсем то, что я умею делать, Питер. |
| How are you even doing that? I'm not really here. | Как ты вообще можешь делать это? я не совсем здесь. |
| You really don't know what that meant? | Совсем не понимаешь, что он имел в виду? |
| Well, it's not really my area. | Ну, это не совсем моя вотчина. |
| Frank, I'm really not trying to attack you here. | Фрэнк, я совсем не пытаю вас. |
| It's not really his thing. | Такие вещи не совсем в его стиле. |
| It's not really a plan, Charlie. | Это не совсем план, Чарли. |
| It was really nothing, Doctor. | Это было совсем не сложно, доктор. |